Home » Historia » 1960 – Mónaco

1960 – Mónaco

Año: 1.960
País: Mónaco
Intérprete: François Deguelt
Letra: Pierre Dorsey
Música: Hubert Giraud
Idioma: Francés
Resultado: 3er puesto (15 puntos)
Ce soir-la Aquella tarde, allí
Ce soir-là tu n’avais que tes vingt ans
À m’offrir comme un bouquet de printemps
À l’amour qui m’avait souvent déçu
Je ne croyais plus, mais quand je t’ai vue…

Ce soir-là j’aurais voulu inventer
Des mots qui n’avaient jamais existé
Des mots d’amour en habit de gala
Pour ce soir-là

Dans tes bras, j’ai compris dès ce soir-là
Que jamais la vie n’aurait d’attrait pour moi
Loin de toi

Mon amour, je t’ai donné le meilleur
Le meilleur du plus profond de mon cœur
De mon cœur qui garde encore la douceur
De ce soir-là

Ce soir-là, mais à quoi bon revenir?
Tout cela n’est pour moi qu’un souvenir
Mais je n’ai jamais pu me délivrer du rêve insensé
Que j’avais bercé

Je t’avais donné bien plus que ma vie
Mais peut-être n’avais-tu pas compris
Que tu déchirais mon rêve d’enfant
En me quittant

Et pourtant si tu me reviens un jour
Dans mon cœur, je garde comme au premier jour
Tant d’amour

Tant d’amour toujours pour toi que j’attends
Que j’attends comme on attend le printemps
Le printemps, les bras chargés de lilas
Pour ce soir-là

Mon amour, je t’attendrai chaque jour
Tant que je vivrai, je serai là
Ce soir-là

Aquella tarde, allí, no tenías más que tus veinte años
Para ofrecerme como un ramo de primaveras
Ante el amor me ponía a menudo un escudo
Pero nunca más, desde que te vi…

Aquella tarde, allí hubiera querido inventar
Palabras que no han existido jamás
Palabras de amor con traje de gala
Para aquella tarde, allí

En tus brazos comprendí, desde aquella tarde, allí
Que jamás la vida tendrá atractivo para mí
Lejos de ti

Mi amor, te he dado lo mejor
Lo mejor de lo más profundo de mi corazón
De mi corazón que guarda aún la dulzura
De aquella tarde, allí

Aquella tarde allí, pero ¿para qué regresar?
Todo aquello no es para mí más que un recuerdo
Pero nunca me podré redimir del sueño intenso
Que he acunado

Te he dado mucho más que mi vida
Pero puede ser que tú no lo hayas comprendido
Has arrancado mis sueños de niño
Abandonándome

Y por tanto, si regresas a mí alguna vez
Mi corazón te aguarda como el primer día
Tanto amor

Tanto amor por ti, por siempre que espero
que espero como uno espera a la primavera
Primavera, los brazos cargados de lilas
Para aquella tarde allí

Mi amor, te esperaré cada día
Mientras viva estaré allí
Como aquella tarde, allí


,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


Free counter and web stats PageRank Checking Icon