Carrito

Home » Historia » 1963 – Noruega

1963 – Noruega

Año: 1.963
País: Noruega
Intérprete: Anita Thallaug
Letra: Dag Kristoffersen
Música: Dag Kristoffersen
Idioma: Noruego
Resultado: 13º puesto (0 puntos)
Solhverv Solsticio
I vinternattens favn med stjerner uten navn
Når sne og is og kulde dekker alt på jord
En morgen klar til gry
Og natt blir dag påny
En demringstime for mitt trette hjerte slår

Når solen sin bane har vendt
Og dagen har lysene tent
Når du er hos meg, da er natten forbi
Vi nynner på en glad melodi

Nå går vi med vår i vårt sinn
Mot sommer og solvarme inn
Og dagene kommer og dagene går
I kjærlighets gryende vår

Min egen, du er meg inderlig kjær
Symbolet på lys du er
Vår vinter er fjern, vår sommer er nær
Og du er min hjertenskjær

Når solen sin bane har vendt
Og dagen har lysene tent
Vår vinter er fjern, men vår sommer er nær
I morgensolens strålende skjær

En el abrazo de la noche de invierno con estrellas sin nombre
Cuando la nieve, el hielo y la escarcha cubren toda la tierra
Una mañana se prepara para nacer
Y la noche se transforma en día de nuevo
La hora del amanecer llamar a mi cansado corazón

Cuando el sol retorna a su lugar
Y el día ha encendido sus luces
Cuando estás conmigo, la noche acaba
Estamos tarareando una alegre melodía

Ahora caminamos con la primavera en nuestras mentes
Hacia el verano y el calor del sol
Y los días vienen y van
En el amanecer de la primavera del amor

Conmigo, eres tan cariñoso conmigo
Eres el símbolo de la luz
Nuestro invierno está lejano, nuestro verano cercano
Y tú eres el amor de mi corazón

Cuando el sol retorna a su lugar
Y el día ha encendido sus luces
Nuestro invierno está lejano, pero nuestro verano está cercano
En el brillante resplandor del sol de la mañana


,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*