Carrito

Home » Historia » 1968 – Luxemburgo

1968 – Luxemburgo

Año: 1.968
País: Luxemburgo
Intérprete: Chris Baldo & Sophie Garel
Letra: Jacques Demarny
Música: Carlos Leresche
Idioma: Francés
Resultado: 11º puesto (5 puntos)
Nous vivrons d’amour Viviremos para el amor
À se tromper pour tromper l’ennui
Le temps d’aimer et des ciels de pluie
Des fleurs fanées ou des cœurs flétris
On voit trop ça dans la vie

Mais toi et moi, nous vivrons d’amour
Sans faire un pas vers quelques détours
Oui, toi et moi, nous vivrons d’amour
Heureux jusqu’au dernier jour

Je lis ma vie au fond de tes yeux
Et je m’y vois toujours plus heureux
Je sais que d’autres ont connu ces joies
Et pleuré plus d’une fois

Mais toi et moi, nous vivrons d’amour
Sans faire un pas vers quelques détours
Oui, toi et moi, nous vivrons d’amour
Heureux jusqu’au dernier jour

Oui, toi et moi, nous vivrons d’amour
On a le droit de s’aimer toujours
On a le droit de croire à l’amour
Nous deux, jusqu’au dernier jour

Oui, toi et moi, nous vivrons d’amour
On a le droit de s’aimer toujours

Engañarse para burlar el aburrimiento
Tiempos de amor y de cielo lluvioso
De flores y corazones marchitos
Se ve mucho de ello en la vida

Pero tú y yo, viviremos para el amor
Sin andarnos con rodeos
Sí, tú y yo, viviremos para el amor
Felices hasta el último día

Leí mi vida en el fondo de tus ojos
Y me vi cada vez más feliz
Sé que otros han conocido este juego
Y más de uno ha llorado

Pero tú y yo, viviremos para el amor
Sin andarnos con rodeos
Sí, tú y yo, viviremos para el amor
Felices hasta el último día

Sí, tú y yo, viviremos para el amor
Tenemos el derecho de amarnos para siempre
Para creer en el amor
Nosotros dos, hasta el último día

Sí, tú y yo viviremos para el amor
Tenemos el derecho para amarnos siempre


,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*