Carrito

Home » Historia » 1985 – Luxemburgo

1985 – Luxemburgo

Año: 1.985
País: Luxemburgo
Intérprete: Margo, Franck Olivier, Diane Solomon, Ireen Sheer, Malcolm & Chris Roberts
Letra: Bernd Meinunger, Jean-Michel Beriat
Música: Ralph Siegel
Idioma: Francés/Alemán/Inglés
Resultado: 13º puesto (37 puntos)
Enlaces: http://www.ireensheer.de/
Children, Kinder, enfants Niños, niños, niños
Na na na na… na na na na… na na na na na na na na…
Na na na na… na na na na… na na na na na na na na…
Na na na na… na na na na… na na na na na na na na…
Na na na na na na na na…

Tous les enfants ont dans les yeux des rêves fous,
des rêves bleus
Petits géants à mèches blondes,
ils ont les mots d’un autre monde
Enfants terribles ou enfants sages,
on dirait qu’ils sont en voyage
Tous les enfants sont des images

Tous les enfants sont capitaines,
ils s’appellent Mozart ou Verlaine
Pendant que dort la capitale,
ils s’amusent avec les étoiles
Petits trésors ou méchants diables,
ils nous sont tous indispensables
Tous les enfants sont formidables

Enfants, montrez-nous le chemin de la vie en chantant
Donnez-nous la main

Tous les enfants ont dans le cœur
toute la magie des explorateurs
Bébés champions ou chercheurs d’or,
ils voient la vie en technicolor

Sur tous les murs ils ont écrit
‘à bas le blues’ et ‘viva la vie’
Tous les enfants sont funambules,
ils disent ‘je t’aime’ en faisant des bulles

Tous les enfants sont magiciens,
ils ont la terre au creux des mains
(Enfants)
Avec leurs larmes de crocodile,
ce sont les rois de l’an deux mille
(Restons tous des enfants)
Ils mangent glace et mettent feu,
ils nous agacent et c’est tant mieux
(Amoureux et vivants)
Tous les enfants sont merveilleux
(Eternellement)

Tous les enfants ont dans les yeux des rêves fous,
des rêves bleus
(Enfants)
Petits géants à mèches blondes,
ils ont les mots d’un autre monde
(Montrez-nous le chemin)
Enfants terribles ou enfants sages,
on dirait qu’ils sont en voyage
(De la vie en chantant)
Tous les enfants sont des images
(Donnez-nous la main)

Tous les enfants sont capitaines,
ils s’appellent Mozart ou Verlaine
Pendant que dort la capitale,
ils s’amusent avec les étoiles
Petits trésors ou méchants diables,
ils nous sont tous indispensables
Tous les enfants sont formidables

Enfants
(Children are loud, screaming and crying,
we need to go to them when they cry)
(Kinder sind wir, Kinder seid ihr,
Kinder sind alle um uns her)
Montrez-nous le chemin
(Children are small, learn to be tall,
look at them, you’ll see your life go by)
(Kinder sind hier, Kinder sind dort,
Kinder braucht diese Welt so sehr)
De la vie en chantant
(Out of their place, dirt on their face,
children make everyone sing along)
(Kinder sind alt, Kinder sind jung,
Kinder sind kindlich und genial)
Donnez-nous la main
(Sharing our dreams right to the end)
(Kinder, das war’n wir alle mal)

Enfants
(Children are good, children are bad,
doing their best to drive you mad)
(Kinder sind laut, Kinder sind leis’,
Kinder kann oft nur ein Kind’s versteh’n)
Restons tous des enfants
(Children are neat, honest and sweet,
holding their dreams in people’s hand)
(Kinder sind klein, werden schnell groß,
an ihnen sieht man die Zeit vergeh’n)
Amoureux et vivants
(Children are cute, children are wise,
look at the laughter in their eyes)
(Kinder sind wild, Kinder,
die seh’n alles mit anderen Augen an)
Eternellement
(Children are stars)
(Kinder sind wir, Kinder seid ihr)

Children, Kinder, enfants

Na na na na… na na na na… na na na na na na na na…
Na na na na… na na na na… na na na na na na na na…
Na na na na… na na na na… na na na na na na na na…
Na na na na na na na na…

Todos los niños tienen en sus ojos sueños locos,
sueños azules
Pequeños gigantes con mechas rubias,
que usan palabras de otro mundo
Niños malos o niños buenos,
podríamos decir que están de vacaciones
Todos los niños son imágenes

Todos los niños son capitanes,
se les llama Mozart o Verlaine
Mientras duerme la capital,
se divierten con las estrellas
Pequeños tesoros o demonios,
todos ellos son indispensables para nosotros
Todos los niños son formidables

Niños, mostradnos el camino de la vida cantando
Echadnos una mano

Todos los niños tienen en su corazón
toda la magia de los exploradores
Bebés campeones o buscadores de oro,
ven la vida en technicolor

En todas las paredes han escrito
“abajo la tristeza” y “viva la vida”
Todos los niños son equilibristas,
dicen “te amo”, al tiempo que hacen burbujas

Todos los niños son magos,
tienen la tierra en la palma de sus manos
(Niños)
Con sus lágrimas de cocodrilo,
son los reyes del año dos mil
(Volvamos a ser todos niños)
Se alimentan de hielo y prenden fuego,
nos molestan y eso es mucho mejor
(Enamorados y vivos)
Todos los niños son maravillosos
(Eternamente)

Todos los niños tienen en sus ojos sueños locos,
sueños azules
(Niños)
Pequeños gigantes con mechas rubias,
que usan palabras de otro mundo
(Mostradnos el camino)
Niños malos o niños buenos,
podríamos decir que están de vacaciones
(De la vida cantando)
Todos los niños son imágenes
(Dadnos la mano)

Todos los niños son capitanes,
se les llama Mozart o Verlaine
Mientras duerme la capital,
se divierten con las estrellas
Pequeños tesoros o demonios,
todos ellos son indispensables para nosotros
Todos los niños son formidables

Niños
(Los niños son ruidosos, gritan y lloran,
necesitamos estar con ellos cuando lloran)
(Nosotros somos niños, ellos son niños,
los niños están a nuestro alrededor)
Nos muestran el camino
(Los niños son pequeños, aprenden a ser altos,
míralos, verás tu vida pasar)
(Los niños están aquí, los niños están allí,
el mundo necesita tanto a los niños)
De la vida cantando
(Fuera de lugar, con suciedad en la cara,
los niños nos hacen cantar)
(Los niños son viejos, los niños son jóvenes,
los niños son infantiles y geniales)
Dadnos una mano
(Compartid nuestros sueños hasta el final)
(Niños, eso es lo que todos somos)

Niños
(Los niños son buenos, los niños son malos,
hacen lo posible para volverte loco)
(Los niños son chillones, los niños son tranquilos,
los niños a menudo sólo entienden a otro niño)
Volvamos a ser todos niños
(Los niños son claros, honestos y dulces,
ponen sus sueños en las manos de la gente)
(Los niños son pequeños, crecen muy rápido,
por ellos se ve el paso del tiempo)
Enamorados y vivos
(Los niños son guapos, los niños son sabios,
mira la risa en sus ojos)
(Los niños son silvestres, los niños
lo ven todo con ojos diferentes)
Eternamente
(Los niños son estrellas)
(Somos niños, son niños)

Niños, niños, niños


,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*