Carrito

Home » Historia » 1986 – Luxemburgo

1986 – Luxemburgo

Año: 1.986
País: Luxemburgo
Intérprete: Sherisse Laurence
Letra: Frank Dostal, Alain Garcia
Música: Rolf Soja
Idioma: Francés
Resultado: 3er puesto (117 puntos)
Enlaces:
L’amour de ma vie El amor de mi vida
J’ai tant d’amour en moi sans raison
Tellement le cœur qui bat sans raison
Que je veux bien partir un jour pour la raison d’amour

Vers l’homme qui me dira sans raison
Des choses qu’on ne dit pas sans raison
Des mots plus beaux que les enfants
Plus forts, plus grands et plus hauts que les volcans

Je volerai sans aile pour l’amour de ma vie
J’inventerai des soleils, des jours en pleine nuit
Je changerai le temps pour garder plus longtemps
L’amour de ma vie

Je rêve d’un sourire sans raison
D’une rose qu’il va m’offrir sans raison
Et d’un regard couleur d’espoir
Comme dans la nuit, les étoiles brillent dans le noir

Je volerai sans aile pour l’amour de ma vie
J’inventerai des soleils, des jours en pleine nuit
Je changerai le temps pour garder plus longtemps
L’amour de ma vie

Je volerai sans aile pour l’amour de ma vie
J’inventerai des soleils, des jours en pleine nuit
Je changerai le temps pour garder plus longtemps
L’amour de ma vie

Je volerai sans aile pour l’amour de ma vie
J’inventerai des soleils, des jours en pleine nuit
Je changerai le temps pour garder plus longtemps
L’amour de ma vie

Tengo tanto amor dentro de mí sin motivo
Y mi corazón late tan deprisa sin motivo
Que deseo partir un día sólo por motivo de amor

Hacia el hombre que me dirá sin motivo
Cosas que decimos sin motivo
Palabras más hermosas que los niños
Más fuertes, más grandes y más altas que los volcanes

Volaré sin alas por el amor de mi vida
Inventaré soles, días en plena noche
Cambiaré el tiempo para guardar por mucho tiempo
El amor de mi vida

Sueño con una sonrisa sin motivo
Con una rosa que él me ofrecerá sin motivo
Y con una mirada color de esperanza
Como en la noche, las estrellas brillan en la oscuridad

Volaré sin alas por el amor de mi vida
Inventaré soles, días en plena noche
Cambiaré el tiempo para guardar por mucho tiempo
El amor de mi vida

Volaré sin alas por el amor de mi vida
Inventaré soles, días en plena noche
Cambiaré el tiempo para guardar por mucho tiempo
El amor de mi vida

Volaré sin alas por el amor de mi vida
Inventaré soles, días en plena noche
Cambiaré el tiempo para guardar por mucho tiempo
El amor de mi vida


,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*