Carrito

Home » Historia » 1997 – Italia

1997 – Italia

Año: 1.997
País: Italia
Intérprete: Jalisse
Letra: Carmen Di Domenico, Alessandra Drusian
Música: Fabio Ricci
Idioma: Italiano
Resultado: 4º puesto (114 puntos)
Enlaces: http://www.jalisse.it/
Fiumi di parole Ríos de palabras
Mi aspetto mille scuse come sempre da te
Sei un fiume di parole dove anneghi anche me
Che bravo che sei, ma questo linguaggio da talk-show
Cosa c’entra con noi

Provo l’unico rimedio che adotto da un po’
La mia testa chiude l’audio, la storia la so
Sei fatto così, dovrei limitarmi oramai
A dirti di sì

Fiumi di parole
Fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
Ti darò il mio cuore, se vuoi
Se puoi, ora parla con lui
Ora parla con lui
Ah…

Tu, che gridi in un dialetto che non è più il mio
Io, che perdo il tuo rispetto sarebbe meglio un addio
È come in un film, il classico film
Dove lei farà la pazzia

Fiumi di parole
Fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
Ti darò il mio cuore, se vuoi
Se puoi, ora parla con lui

Vorrei fermare un’immagine
Sentirla entrare dentro di me
Un tuo silenzio più complice
Vorrei…

Fiumi di parole
Fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
Ti darò il mio cuore, se vuoi
Se puoi, ora parla con lui

Fiumi di parole
Fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
Ti darò il mio cuore, se vuoi
Se puoi, ora parla con lui
Ora parla con lui

(Fiumi di parole)
(Fiumi di parole tra noi) Oh…
Ti darò il mio cuore
Ti darò il mio cuore, se vuoi
Se puoi, ora parla con lui
Fiumi di parole

Me espero mil excusas de ti como siempre
Eres un río de palabras en el que yo me ahogo
Eres muy hábil, pero este lenguaje de talk-show
¿Qué tiene que ver con nosotros?

Pruebo el único remedio que he probado alguna vez
Cierro los oídos ante una historia que ya me sé
Tú eres así y yo debería limitarme a partir de ahora
A decirte que sí

Ríos de palabras
Ríos de palabras entre nosotros
Antes o después nos destruirán
Te daré mi corazón
Te daré mi corazón, si quieres
Si puedes, habla con él
Habla con él
Ah…

Tú gritas en un dialecto que no es el mío
Yo, que pierdo tu respeto, creo que sería mejor decir adiós
Es como una película, la clásica película
Donde ella se vuelve loca

Ríos de palabras
Ríos de palabras entre nosotros
Antes o después nos destruirán
Te daré mi corazón
Te daré mi corazón, si quieres
Si puedes, habla con él

Me gustaría aferrarme a una imagen
Sentirla entrar dentro de mí
Un silencio tuyo más cómplice
Me gustaría…

Ríos de palabras
Ríos de palabras entre nosotros
Antes o después nos destruirán
Te daré mi corazón
Te daré mi corazón, si quieres
Si puedes, habla con él

Ríos de palabras
Ríos de palabras entre nosotros
Antes o después nos destruirán
Te daré mi corazón
Te daré mi corazón, si quieres
Si puedes, habla con él
Habla con él

(Ríos de palabras)
(Ríos de palabras entre nosotros) Oh…
Te daré mi corazón
Te daré mi corazón, si quieres
Si puedes, habla con él
Ríos de palabras


,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*