Don’t you know what you are doin’ to me?
This ain’t the way to work things out
Tell me something that I’ve never heard before
We gotta get off this crazy roundabout
No more doubtin’, no more fears
No more cheatin’, no more tears
No more questions, no more lies
No farewells, no goodbyes
No goodbyes
I don’t understand why you keep sayin’:
“Oh… everything’s just fine, there’s nothing wrong”
Something’s been happening that we can not ignore
It’s time for us to sing a different song
No more doubting, no more fears
No more cheating, no more tears
No more questions, no more lies
No farewells, no goodbyes
No goodbyes
Oh… don’t say anything you’ll wish you
Hadn’t said, just say nothing at all
‘Cause I know love will grow when you go
Don’t say goodbye, oh no
Don’t say goodbye, no goodbyes
(No goodbyes)
Don’t say anything you’ll wish
You hadn’t said, my baby
(No goodbyes)
Oh no… oh no… no
(Yeah…)
No farewells, no goodbyes |
¿No sabes lo que me estás haciendo?
Éste no es modo de arreglar las cosas
Dime algo que no haya oído nunca antes
Acabemos con tan absurdos rodeos
No más dudas, no más temores
No más trampas, no más lágrimas
No más preguntas, no más mentiras
No más despedidas, no más adioses
No más adioses
No te entiendo por qué te empeñas en decir:
Oh… todo está bien, nada va mal
Algo está pasando que no podemos ignorar
Ya es hora de que cambiemos de canción
No más dudas, no más temores
No más trampas, no más lágrimas
No más preguntas, no más mentiras
No más despedidas, no más adioses
No más adioses
Oh… no digas nada de lo que te arrepientas
No digas nada, nada en absoluto
Sé que el amor crecerá cuando te vayas
No digas adiós, oh no
No digas adiós, no más adioses
(No más adioses)
No digas nada de lo que te arrepientas
No digas nada, mi amor
(No más adioses)
Oh no… oh no… no
(Sí…)
No más despedidas, no más adioses |