Carrito

Home » Historia » 2012 – Dinamarca

2012 – Dinamarca

Año: 2.012
País: Dinamarca
Intérprete: Soluna Samay
Letra: Chief 1
Música: Chief 1, Remee, Isam Bachiri
Idioma: Inglés
Resultado: 23º puesto (21 puntos)
Enlaces: http://solunasamay.com/
Should’ve known better Si lo hubiera sabido mejor
Should’ve known better
Now I miss you like Sahara misses rain
Changing like the weather
Maybe it’s true, maybe you’re not gonna change

I feel like you have two homes
Yet I feel you are homeless
Where we live I feel like a stranger
When you home I feel even stranger

I live in no man’s land
With no way home, like you don’t understand
‘Cause you so here, you so there, not really anywhere
She said…

Should’ve known better
Now I miss you like Sahara misses rain
Changing like the weather
Maybe it’s true, maybe you’re not gonna change

Feels like I’m always living out of my suitcase
What about all the years in between
Just trying to find my place

I live in no man’s land
With no way home, like you don’t understand
‘Cause you so here, you so there, not really anywhere
She said: shout Insha’Allah, shout Insha’Allah, shout Insha’Allah
She said: shout Insha’Allah, shout Insha’Allah, shout Insha’Allah

We could’ve written words on a mountain high
Reminding ourselves to keep climbing, right
Sometimes we have to lose
A part of us to find the truth

Nothing more beautiful than the way
You used to breathe me into your lungs and soul
Sometimes we have to say: “I’m sorry, I can’t stay”

Should’ve known better
Now I miss you like Sahara misses rain
Changing like the weather
Maybe it’s true, maybe it’s true

(Shout Insha’Allah, shout Insha’Allah, shout Insha’Allah)
Oh, should’ve known better
Now I miss you like Sahara misses rain
(Shout Insha’Allah, shout Insha’Allah, shout Insha’Allah)
Changing like the weather
Maybe it’s true, maybe we’re not gonna change

Should’ve known better
Should’ve known better

Si lo hubiera sabido mejor
Ahora te echo de menos, como el Sahara a la lluvia
Cambiante como el clima
Puede que sea cierto, puede que no cambies

Siento como si tuvieras dos casas
Y siento como si no tuvieras hogar
Donde vivimos me siento como una extraña
Cuando estás en casa incluso me siento extraña

Vivo en tierra de nadie
Sin camino a casa, tú no lo entiendes
Porque estás aquí, estás allí, no estás en ninguna parte
Ella dijo…

Si lo hubiera sabido mejor
Ahora te echo de menos, como el Sahara a la lluvia
Cambiante como el clima
Puede que sea cierto, puede que no cambies

Me siento como si siempre estuviera viviendo fuera de mi maleta
¿Qué pasa con todos esos años pasados
Intentando encontrar mi sitio?

Vivo en tierra de nadie
Sin camino a casa, tú no lo entiendes
Porque estás aquí, estás allí, no estás en ninguna parte
Ella dijo: grita Insha’Allah, grita Insha’Allah, grita Insha’Allah
Ella dijo: grita Insha’Allah, grita Insha’Allah, grita Insha’Allah

Podríamos haber escrito palabras en lo alto de una montaña
Recordándonos a nosotros mismos que hay que seguir subiendo
A veces tenemos que perder
Una parte de nosotros para encontrar la verdad

Nada más bello que el modo como
Solías insuflarme aire en los pulmones y en el alma
A veces tenemos que decir: “Lo siento, no puedo quedarme”

Si lo hubiera sabido mejor
Ahora te echo de menos, como el Sahara a la lluvia
Cambiante como el clima
Puede que sea cierto, puede que sea cierto

(Grita Insha’Allah, grita Insha’Allah, grita Insha’Allah)
Oh, si lo hubiera sabido mejor
Ahora te echo de menos, como el Sahara a la lluvia
Cambiante como el clima
(Grita Insha’Allah, grita Insha’Allah, grita Insha’Allah)
Puede que sea cierto, puede que no cambiemos

Si lo hubiera sabido mejor
Si lo hubiera sabido mejor


,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*