Home » Historia » ESC 1956

ESC 1956

I Edición del Festival de Eurovisión (Año 1956)

Lugar: Lugano (Suiza)
Sede: Teatro Kursaal
Fecha: 24 – Mayo – 1956
Nº de participantes: 7 (con 2 canciones por país)
Presentador: Lohengrin Filipello
Escrutador: Rolf Liebermann
Ganador: Suiza (la primera victoria para Suiza)
País Intérprete Canción Idioma Puntos Posición
1 Holanda Jetty Paerl De vogels van Holland Holandés 1 ?
2 Suiza Lys Assia Das alte Karussell Alemán 1 ?
3 Bélgica Fud Leclercq Messieurs les noyés de la Seine Francés 1 ?
4 Alemania Walter Schwarz Im Wartesaal Zum Großen Glück Alemán 1 ?
5 Francia Mathé Altèry Le temps perdu Francés 1 ?
6 Luxemburgo Michèle Arnaud Ne crois pas Francés 1 ?
7 Italia Franca Raimondi Aprite le finestre Italiano 1 ?
8 Holanda Corry Brokken Voorgoed voorbij Holandés 1 ?
9 Suiza Lys Assia Refrain Francés 1 01
10 Bélgica Mony Marc Le plus beau jour de ma vie Francés 1 ?
11 Alemania Freddy Quinn So geht das jede Nacht Alemán 1 ?
12 Francia Dany Dauberson Il est là Francés 1 ?
13 Luxemburgo Michèle Arnaud Les amants de minuit Francés 1 ?
14 Italia Tonina Torrielli Amami se vuoi Italiano 1 ?

Video

TV Radiotelevisione Svizzera di Lingua Italiana (RTSI)

  • Productor: —
  • Director: Franco Marazzi
Incidencias
  • A mediados de la década de los 50, con el Festival de San Remo ya convertido en un evento musical, los miembros de la UER se proponen crear algo parecido pero de ámbito internacional europeo para enriquecer las parrillas de las jóvenes cadenas de TV. Marcel Bezençon, representante suizo en la UER, dio forma al nuevo invento y se encargó de escribir el reglamento del que fue llamado “Gran Premio Eurovisión de la Canción Europea”.
  • Dicho reglamento ha ido sufriendo modificaciones con el paso de los años, pero algunas de sus normas siguen aún vigentes (la libertad de idioma, el origen nacional o foráneo de los intérpretes, el carácter novel o profesional de los mismos…).
  • Las normas obligaban a cada país a presentar dos canciones, y se recomendó elegirlas en un pre-festival que contara con el voto del público, con el fin de hacer la final más popular. El intérprete principal debía ser solista, pero podía estar acompañado por un coro. Bailar no estaba permitido.
  • La duración máxima de cada canción era de tres minutos y medio como máximo. La primera de Luxemburgo no llegó a los 2 minutos: aún hoy sigue ostentando el récord de la más breve junto a la británica de 1957.
  • El orden de actuación se sorteó, aunque cada país podía decidir el orden de sus dos canciones y si presentaba director de orquesta propio o se servía del director del país anfitrión.
  • La primera edición se la encomendó la UER a la Societé de Radio Suisse Italienne, que eligió la ciudad de Lugano, en la región del Ticino, por sus mejores condiciones para acoger a todas las delegaciones. Pero carecía aún de televisión y precisó la colaboración de la Television Suisse Allemande. De hecho, casi se puede afirmar que fue concebido como un programa de radio, aunque había cámaras en el escenario para que el evento llegara a los televisores de unos pocos europeos privilegiados.
  • Se pensó que cada año el festival sería organizado de manera rotatoria por cada uno de sus participantes, pero con el paso de los años éstos aumentaron y esta norma se descartó.
  • Sólo se hizo pública la canción ganadora, para la que no hubo premio alguno.
  • Hasta 1977, el Festival de Eurovisión no se volverá a celebrar en el mes de mayo.
Escenario En las pocas imágenes de que se dispone se aprecia un escenario muy reducido, con grandes cortinas
detrás y ramos de flores delante. Orquesta de Fernando Paggi (24 músicos).
Presentador Lohengrin Filipello, el único hombre que ha presentado en solitario el ESC, presentó las 14 canciones en italiano.
Intermedio Les Trois Ménestrels presentaron Les Joyeux Rossignols (actuación basada en música silbada). La amenización del intermedio se prolongó debido a la demora del jurado en tomar su decisión.
Sistema de Votación Cada país envió dos jurados procedentes del mundo de la música o de la TV. Presentes en la sala del Teatro, podían votar por su propio país. Luxemburgo, por falta de presupuesto, delegó el voto en los jurados suizos.
Países participantes

7

  • 7 países con 2 canciones cada uno.
  • Debutan, pues: Alemania, Bélgica, Francia, Italia, Luxemburgo, Holanda y Suiza. (Habrá que esperar hasta la victoria belga de 1986 para que los siete pioneros figuren en el palmarés de ganadores).
Países ausentes

3

  • Austria, Dinamarca y Reino Unido fueron descalificados por presentar su solicitud demasiado tarde.
  • Se conoce la canción candidata del Reino Unido: Everybody falls in love with someone (que habría sido interpretada por Denis Lotis & The Keynotes).
Idiomas
  • El idioma era libre. Los idiomas de las 14 canciones fueron sólo 4.
  • 7 en francés: las dos de Bélgica, Francia y Luxemburgo, y la 2ª de Suiza.
  • 3 en alemán: las dos de Alemania y la 1ª de Suiza.
  • 2 en holandés (Holanda).
  • 2 en italiano (Italia).
Intérpretes
  • 12 solistas. Las normas prohibían que hubiera grupos (Luxemburgo y Suiza contaron con el mismo intérprete para las dos canciones).
  • 9 mujeres: dos por Holanda, dos por Francia, dos por Italia, una por Suiza (para ambas canciones), una por Luxemburgo (ídem) y una por Bélgica.
  • 3 hombres: dos por Alemania y uno por Bélgica.
Representantes que repiten o repetirán participación
  • El belga Fud Leclerc volverá tres veces (siempre en francés): en 1958 (5º), 1960 (6º) y 1962 (13º).
  • La holandesa Corry Brokken volverá los dos años siguientes (será 1ª en 1957 y 9ª en 1958). Además será la presentadora de la edición de 1976 en La Haya.
  • La suiza Lys Assia, la primera ganadora, volverá los dos años siguientes (será 8ª en 1957 y 2ª en 1958).
Clasificación y comentarios
  • Suiza. Suiza gana la primera edición con una canción sobre la melancolía, la lejanía de la infancia y el color de la lluvia: Refrain (Estribillo). Durante la repetición de la canción ganadora, Lys Assia tuvo que interrumpir la interpretación a causa de la emoción. Lys Assia también defendió la otra canción de Suiza, Das alte Karussel (El viejo carrusel). Rosa Mina Shärer (nombre real de Lys Assia), nacida en 1924 en el cantón de Aargau, debutó a los 16 años como bailarina. Desde entonces ha tenido una carrera plagada de éxitos, con seis discos de oro. Actualmente tiene ya 81 años y habla con desenvoltura ocho idiomas.
  • Alemania. Walter A. Schwarz cantó la primera canción de Alemania, Das Lied vom großen Glück (La canción de la buena suerte), de cuya letra y música es autor. La canción también se conoce como Im Wartesaal zum großen Glück. Freddy Quinn cantó la segunda canción alemana, So geht das jede Nacht (Así es cada noche).
  • Bélgica. De sus cuatro participaciones en Eurovisión, el belga Fud Leclerc se estrenó en 1956 con Messieurs les noyés de la Seine (Señores ahogados del Sena). Mony Marc defendió la otra canción belga, Le plus beau jour de ma vie (El día más bello de mi vida).
  • Italia. La canción que había de conocer más versiones y popularidad, aparte de la ganadora, fue la primera de Italia, Aprite le finestre (Abrid las ventanas), cantada por Franca Raimondi y ganadora en el Festival de San Remo. En español fue versionada por Los Cinco Latinos. Y la segunda de San Remo fue la segunda canción de Italia, Amami se vuoi (Ámame si quieres), en la voz de Tonia Torrielli.
  • Francia. Dos intérpretes femeninas presentó Francia: Mathé Altéry cantó Le temps perdu (El tiempo perdido) y Dany Dauberson defendió Il est là (Allí está él).
  • Luxemburgo. Michèle Arnaud defendió las dos canciones de Luxemburgo: Ne crois pas (No creas), un irónico y divertido texto sobre lo efímero de la belleza física; y Les amants de minuit (Los amantes de medianoche).
  • Holanda. La primera canción, De Vogels van Holland (Los pájaros de Holanda) fue la que abrió la gala, en la voz de Jetty Paerl, a la que, le ha quedado el honor de pasar a la historia como la intérprete de la primera canción cantada en Eurovisión. La segunda canción fue interpretada por la que habría de convertirse en la ganadora de la segunda edición, Corry (o Corrie) Brokken, con Voor goed voorbij (Terminado para siempre).

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


Free counter and web stats PageRank Checking Icon