Home » Historia » ESC 1972

ESC 1972

XVII Edición del Festival de Eurovisión (Año 1972)

Lugar: Edimburgo (Reino Unido)
Sede: Usher Hall
Fecha: 25 – Marzo – 1972
Nº de participantes: 18
Presentadora: Moira Shearer
Escrutador: Clifford Brown
Ganador: Luxemburgo (la tercera victoria para Luxemburgo)
País Intérprete Canción Idioma Puntos Posición
1 Alemania Mary Roos Nur die Liebe läßt uns leben Alemán 107 03
2 Francia Betty Mars Comé... comédie Francés 81 11
3 Irlanda Sandie Jones Ceol an ghrá Gaélico 72 15
4 España Jaime Morey Amanece Español 83 10
5 Reino Unido New Seekers Beg, steal or borrow Inglés 114 02
6 Noruega Grethe Kausland & Benny Borg Småting Noruego 73 14
7 Portugal Carlos Mendes A festa da vida Portugués 90 07
8 Suiza Véronique Müller C'est la chanson de mon amour Francés 88 08
9 Malta Helen & Joseph L'Imhabba Maltés 48 18
10 Finlandia Päivi Paunu & Kim Floor Muistathan Finés 78 12
11 Austria The Milestones Falter im Wind Alemán 100 05
12 Italia Nicola di Bari I giorni dell'arcobaleno Italiano 92 06
13 Yugoslavia Tereza Muzika i ti Serbocroata 87 09
14 Suecia Family Four Härliga sommardag Sueco 75 13
15 Mónaco Anne-Marie Godart & Peter MacLane Comme on s'aime Francés 65 16
16 Bélgica Serge & Christine Ghisoland A la folie où pas de tout Francés 55 17
17 Luxemburgo Vicky Leandros Après toi Francés 128 01
18 Holanda Sandra & Andres Als 't om de liefde gaat Holandés 106 04

Video

TV British Broadcasting Corporation (BBC)

  • Productor: Bill Cotton
  • Director: Terry Hughes
  • Duración: 1h 46m
Incidencias
  • La vencedora fue la cantante de origen griego Vicky Leandros, quien representaba a Luxemburgo. Su tema se titulaba “Après toi”.
  • El principado de Mónaco, país ganador del año anterior, no pudo organizar el festival de este año, debido a la imposibilidad de encontrar un lugar adecuado para tal celebración, por lo que el Reino Unido decidió organizarlo. Por primera vez, la BBC organizaba dicho evento fuera de Inglaterra, tras haberlo celebrado en Londres en tres ocasiones.
  • Malta participó por segunda vez, y de nuevo quedó en último lugar haciendo bueno que los inicios son duros.
  • Fue el primer año que se utilizaron pantallas de vío para presentar los títulos de las canciones y los artistas.
  • Irlanda presentó un tema en gaélico, la única vez en su historia en haber concurrido con un tema cantando en dicho idioma.
  • El concurso fue transmitido por primera vez en varios países de Asia: Japón, Tawian, Tailandia, Filipinas y Hong Kong. El concurso fue transmitido en Islandia y Israel pocos días después. Brasil y Grecia también transmitieron el concurso en vivo.
Introducción –.
Escenario Sobrio en su fondo, de tonos pastel pero con formas geométricas de varios colores. Orquesta en el foso.
Orquesta Orquesta dirigida por Malcolm Lockyer, que no condujo el tema británico.
Presentadora Moira Shearer, Lady Kennedy (17 de enero de 1926 – 31 de enero de 2006), fue una famosa bailarina y actriz escocesa. Se hizo internacionalmente conocida por su primer papel cinematográfico, el de Victoria Page, en el film dirigido por Michael Powell y Emeric Pressburger Las zapatillas rojas (1948).
Intermedio Tattoo en el Castillo de Edimburgo.
Sistema de Votación Cada país tenía dos miembros del jurado, uno con una edad comprendida entre 16 y 25 años y otro con una edad comprendida entre 26 y 55 años. Cada uno de ellos galardonado con 1 a 5 puntos cada canción (salvo la canción de su propio país) inmediatamente después de que se actuó y los votos fueron recogidos y contados en cuanto fueron emitidos.
Países participantes
18
  • Participan: Reino Unido, Suiza, Alemania, Luxemburgo, Bélgica, Irlanda, Holanda, Noruega, Finlandia, España, Italia, Austria, Portugal, Mónaco, Francia, Malta, Suecia y Yugoslavia.
  • Vuelve: Nadie.
  • Debuta: Nadie.
Países ausentes
1
  • Dinamarca (en ausencia prolongada desde 1967 hasta 1977, debida a la supresión del Dansk Melodi Grand Prix, el certamen de selección de la canción danesa para Eurovisión, por parte de la dirección de la televisión danesa, DR).
Idiomas 13 idiomas (nuevo récord) con esta distribución:

  • Francés: cinco canciones (Francia, Suiza, Luxemburgo, Mónaco y Bélgica).
  • Alemán: dos canciones (Austria y Alemania).
  • Portugués, español, noruego, holandés, inglés, italiano, sueco, finés, gaélico, maltés, y serbocroata: una canción en cada uno, la de su respectivo país.
Intérpretes
  • Tres grupos, seis duetos, seis mujeres y tres hombres solistas completan la lista de 18 participantes.
Representantes que repiten o repetirán participación
  • Tereza Kesovija por Yugoslavia anteriormente representó a Mónaco en 1966.
  • Vicky Leandros repite por Luxemburgo (1967).
  • Carlos Mendes repite por Portugal (1968).
  • Family Four repite por Suecia por segundo año consecutivo. Marie Bergman regresará en 1994 acompañada de Roger Pontare.
  • Sandra (Barbara Alexandra Reemer) por Holanda ya lo había intentado dos años atrás con la canción Voorbij is de winter, pero quedó en último lugar sin un solo punto. Volvió a Eurovisión cuatro años después, tras vencer en la final nacional de 1976 con The party’s over y en una tercera ocasión, en 1979, con Colorado, tras haber sido designada internamente por la cadena holandesa, ahora con el nombre artístico de Xandra. En 1983 acompañó desde el coro a Bernadette. Está a la cabeza, junto a Corry Brokken, de los intérpretes holandeses que han acudido al Festival más veces.
Clasificación y comentarios
  • Luxemburgo. Con Aprés toi (Después de ti) y de la mano de una de las más grandes y elegantes divas eurovisivas, el pequeño ducado de Luxemburgo ganaba por tercera vez Eurovisión. Como era habitual, el pequeño estado luxemburgués eligió en 1972 internamente a una artista extranjera para que les representase. Se trataba de la griega Vicky Leandros, que ya había participado en el Festival en 1967 (representando también a Luxemburgo). Ha vuelto a intentar estar en Eurovisión por tercera vez participando en la selección alemana de 2006 con el tema Don’t break my heart. Salió al escenario sola, sobria, elegante, con un vestido largo totalmente negro, y se centró en la interpretación de su tema, con una sentida expresión de su sentimental letra. Aprés toi es una canción de desamor en la que se refleja el dolor que supone la ruptura para la persona abandonada (“después de ti yo no podré vivir; después de ti tendré los ojos húmedos, las manos vacías, el corazón sin alegría; después de ti sólo seré la sombra de tu sombra”). El texto lo escribió, junto a Klaus Munro, Ives Dessca, quien acababa de ganar la edicion del año anterior con Un banc, un arbre, une rue, a la que puso voz Sevérine representando a Mónaco. El hecho de que un autor se lleve dos primeros premios consecutivos no es nada habitual en Eurovisión.
  • Reino Unido. El grupo New Seekers conseguía una meritoria segunda posición. Ataviados con coloridos trajes de estilo hippie que hizo furor en la época, los ingleses, favoritos como siempre, hicieron una gran interpretación, vistosa y alegre. La letra del tema Beg, steal or borrow (Mendiga, roba o pide prestado) habla del amor, tema recurrente en cualquier canción que se precie, pero con un mensaje muy especial. Proclaman que harían cualquier cosa para traerle el amor a esa persona querida, a aquel/aquella por quien el mundo es un mejor lugar, por quien harían su jardín crecer, por quien harían brillar el sol. La canción era obra del equipo formado por Tony Cole, Graeme Hall & Steve Wolfe y contó con los arreglos de David McKay, quien dirigió la orquesta en el eurofestival.
  • Alemania. Repite el tercer puesto en la clasificación final por tercer año consecutivo. Mary Roos interpretó Nur die Liebe läßt uns leben (Sólo el amor nos permite vivir) acompañada por un coro de cinco voces mixtas (se hacían llamar los Roxy Singers). De un tema pop convencional sobre el valor del amor en la vida, Mary Roos hizo una de las mejores interpretaciones de la noche. La canción es un homenaje al amor mismo, con Roos explicando que sirve para tener a todos felices y darles algo por lo qué vivir.
  • Holanda. La TV holandesa designó al dúo formado por Sandra & Andres para la edición de Edumburgo, que contó con un récord de dúos mixtos, nada menos que seis. La canción con la que concluyó la gala, Als het om de liefde gaat (Cuando se trata de amor), es una rítmica, alegre y desenfadada visión de la felicidad causada por el amor. La había compuesto el propio Andres sobre un texto de Hans van Emert, creador también de las canciones holandesas de 1974 (I see a star) y 1976 (The party’s over).
  • Austria. Llevó una canción compuesta por Richard Schönherz y Manuel Rigoni que se titulaba Falter im Wind (Mariposa en el viento) que fue interpretada por el grupo The Milestones. Tenía cuatro componentes: Günther Grosslercher, Christian Kolonovits, Norbert Niedermayer y Beatrix Neundlinger. La canción bebía de la estética hippie de la década anterior. Habla de la fugacidad de la vida, representada por el vuelo de una mariposa a la que instan a que aproveche su vuelo mientras pueda realizarlo (la vida de las mariposas es muy corta).
  • Italia. El ganador ese año en Sanremo, Nicola di Bari con I giorni dell’arcobaleno (Los días del arco iris) fue el elegido para representar a la RAI. Este hecho no se volverá a repetir hasta 1997. Sin apenas expresión en el escenario, Nicola es capaz de hacer sentir cada una de las palabras de la canción, acompañado por un fondo de guitarra. La canción es una balada nostálgica, con di Bari cantándole a una mujer acerca de su infancia, que ella abandonó por un amado en una edad muy joven. Al pasar a la edad adulta, se transformó en una joven segura de sí misma dejando atrás lo que era, o podría haber sido, el mejor momento de su vida.
  • Portugal. A festa da vida (La fiesta de la vida), escrita y compuesta por José Niza y José Calvário y defendida por Carlos Mendes, describe minuciosamente los ingredientes de un día de fiesta popular y es a la vez una metáfora sobre el carácter festivo de la existencia. Ofrece en su parte musical un ritmo in crescendo que resulta casi trepidante, pero a los dos minutos, de forma un tanto abrupta, llega a su fin. En la versión del clip de presentación la canción dura dos minutos y medio y en ella se aprecia un ritmo menos brioso. La interpretación de Carlos Mendes, que contó con un coro de tres voces femeninas alcanzó la mejor posición de Portugal hasta la fecha, un 7º puesto. La canción fue grabada en francés (La vie qui chante) y en inglés (Shadows).
  • Suiza. La TV suiza seleccionó a una cantante desconocida para el gran público, Véronique Müller. De aquella final nacional sólo constan los nombres de los participantes y los títulos de las canciones (todos en francés excepto uno en alemán), pero nada se sabe del sistema de votación ni de los resultados. Véronique, que compitió con dos canciones, logró el pasaporte para Edimburgo con un tema compuesto por ella misma y cuya letra llevaba la firma de Catherine Desage. La canción se titula C’est la chanson de mon amour (Es la canción de mi amor) y en su letra funde, como tantas otras, el amor y la música: una historia de amor, con sus momentos hermosos y tristes, que da sentido a la vida y se hace canción. Véronique le puso una sencilla melodía, quizá demasiado plana y esquemática, pero nada estridente y, cuando menos, agradable al oído.
  • Yugoslavia. Tereza defendió en Edimburgo Muzika i ti (La música y tú), un tema escrito por Ivan Krajač y compuesto por Nikica Kalogjera, que fue también el director de la orquesta. Los versos del estribillo “La música y tú, la música y tú / Y un himno de amor eterno” dan una clara idea del contenido y del estilo de la canción: un himno a la música y al amor. Mejoró el resultado de su aparición de seis años atrás. Con 87 puntos alcanzó el noveno puesto.
  • España. Jaime Morey fue elegido internamente por TVE después de quedar 2º el año anterior en la preselección española “Pasaporte a Dublín”. La canción Amanece es obra del Dinámico Ramón Arcusa en la letra y el compositor Augusto Algueró en la música y los arreglos. La canción pretende ser una balada con fuerza a la vez que un tema pegadizo cuyo texto refiere el deseo de recuperar el amor perdido, de que haya un nuevo amanecer para una pareja de enamorados que rompió la desconfianza. Fue promocionada en las televisiones europeas con un vídeo rodado en Santiago de Compostela.
  • Francia. Hubo designación interna de intérprete y canción por parte de la cadena francesa: Comé-comédie (Come-comedia), la canción compuesta por Frédéric Botton para Betty Mars. Botton escribió un optimista texto que exhorta a mirar la vida como una comedia, sin dar demasiada importancia a las preocupaciones y viviendo el amor con sencillez; le puso una música próxima a muchas canciones de music-hall, como si fuera destinada a un espectáculo del Moulin Rouge de los años 40.
  • Finlandia. Päivi Paunu y Kim Floor ganaron la preselección finesa. Violines y percusión les acompañaban. Ataviados de blanco y negro los dos igual y protagonizando una bella historia de amor. Se cogen de la mano, se miran cómplices y sonríen alegres pues están recordando nada más y nada menos que el primer día de su vida en común. Los violines ponen esa “maraña amorosa” y la percusión, en especial esa pandereta, parece hablarnos de la constancia y dedicación de estos amantes. Juegan, se unen, se separan. Amor en estado puro. La voz grave de él parece poner la seguridad que quizá ella no tiene. El final, tan marcado, parece una fiesta. A ritmo de “polka o baile ruso” celebran su dicha a voz en grito, e incluso llegan a atreverse a querer bailar, algo en lo que no son muy agraciados los nórdicos. Estamos aquí y nos queremos. No nos importa nada ni nadie. ¿Es qué acaso hay algo más importante en este mundo? parecen decirnos. El clip de presentación, como el noruego, ofrece paisajes nevados.
  • Suecia. Repetía apuesta. En 1971 habían enviado al cuarteto Family Four, interpretando el tema Vita vidder alcanzando la sexta posición. Lo volvieron a intentar en este 1972. El grupo Family Four lo componían Marie Bergman, Pierre Isacsson, Agneta Munther y Berndt Öst. Härliga sommardag (Un precioso día de verano) es una alegre melodía que evoca algún hermoso día de verano. Håkan Elmquist, el autor y compositor del tema sueco del año anterior, lo es también de este, con Mats Olsson al frente de la orquesta. Los intérpretes variaron poco su aspecto del año anterior, con predominio del amarillo en sus atuendos. Pierre y Berndt se acompañaron de sendas guitarras. Marie Bergman sufrió un resbalón en los ensayos y se lastimó el tobillo, pero se colocó una discreta venda en la pierna y actuó sin problemas junto a sus compañeros.
  • Noruega. Grethe Kausland y Benny Borg defendieron Småting (Las pequeñas cosas). Si cuatro años antes, Odd Børre nos cantó sobre los problemas del estrés y sobre la importancia de relajarse y tomarse las cosas con calma, Grethe y Benny nos vienen a cantar algo similar: hay que fijarse en las pequeñas cosas, esas tan aparentemente insignificantes, pero que a la hora de la verdad son las que nos aportan la verdadera felicidad: la que llega en pequeñas dosis y nos ayuda a seguir adelante cada día. Grethe salió al escenario luciendo un vestido largo muy de la época, en tonalidades entre celeste y verde, mientras que Benny iba con un elegante traje y corbata. La canción empieza como una suave balada en la que se suceden Grethe y Benny, cada uno cantando un párrafo, para luego ya acometer el estribillo en el que se encuentra el mensaje principal de la canción, y para lo cual el tema se vuelve más animado, más optimista. En todo momento, Benny toca la guitarra. La canción recibió 73 puntos y quedó en décimo cuarta posición.
  • Irlanda. Sandie Jones era ya una gran figura en Irlanda, modelo reputada y presentadora de un programa de variedades titulado El show de Sandie Jones para la RTE. Defendió la canción en gaélico Ceol An Ghrá (La música del amor), canción de melodía algo reiterativa pero a la que la irlandesa supo imprimir alegría y buena entonación. La letra es de Liam MacUistin y la música de Joe Burkett, siendo éste el que posteriormente compusiera con Jim Kelly la canción Horoscopes para el grupo Sheeba (Irlanda 1981). Dirigió Colman Pearce, siendo el 1972 su primer festival de los cuatro consecutivos, hasta 1975, que habría de dirigir. Líricamente, la canción es una balada, con Jones cantando a cerca de escuchar “la música del amor” donde quiera que esté. Canta sobre estar en “la Tierra de los Jóvenes”, un lugar místico en la mitología irlandesa que permite a quien va allí ser joven para siempre joven.
  • Mónaco. En principio, la relación musical entre Peter McLane y Anne-Marie Godart se limitó a esta participación en el festival. Comme en s’aime (Como nos amamos) fue el tema monegasco. La canción es un dueto, en el que los cantantes describen la devoción sin fin que tienen uno por el otro. Explican que, a pesar de ser el mismo viejo tema, todavía encuentran su amor de nuevo cada día. Recibieron 65 puntos, obteniendo el 16º puesto.
  • Bélgica. Serge y Christine Ghisoland eran una pareja que habían contraído matrimonio en el año 1968. Además de ir a Eurovisión en 1972, la pareja lo intentó en 1970, pero Jean Vallée les ganó la partida. En todo momento, se mostraron muy gesticulantes, sobre todo él que ponía caritas representando lo que la letra quería decir, incluso en el momento oportuno hace como que deshoja una flor. Ella, sin embargo, se mostró un poco más comedida y se limitaba a moverse ligeramente al son de la canción. À la folie ou pas du tout (Con locura o nada) es un tema que canta a la locura del amor, que invita a los posibles enamorados a sentirlo con pasión o no dedicarse a amar. Para ellos, el amor se tiene que vivir con locura o sino, ni molestarse porque para medias tintas ya están los calamares. La pareja estuvo acompañada por un coro femenino del que destacaban especialmente sus peinados (tipo peluca de Harpo Marx).
  • Malta. Helen Micallef & Joseph Cutajar representaron a Malta en su segunda participación. L-imħabba (El amor) es una canción de amor sobre el concepto mismo del amor, con altas dosis de almíbar como ésta: “el amor es un beso tan dulce como el azúcar”. El primer verso del estribillo dice ‘beso’ en italiano, español y alemán, y al final del texto aparecen mencionados estos europeos junto a los ingleses y los malteses. La canción maltesa quedó, como el año anterior, en último lugar. Fue castigada con 26 unos, o sea, veintiséis notas mínimas de 34 posibles, el récord de aquel sistema de puntuación.
– Se repite el sistema de votación instaurado el año anterior.
– Los jurados vieron el programa en la televisión en el Castillo de Edimburgo y aparecieron en pantalla para confirmar sus resultados.
– Malta, con 48 puntos, estuvo muy cerca de obtener la mínima puntuación posible (36 puntos).
– Tras la votación los países que recibieron 10 puntos (máxima puntuación que podía otorgar el jurado) fueron: Luxemburgo (de Reino Unido y Yugoslavia), Reino Unido (de Noruega), Portugal (de Luxemburgo) y Austria (de Suecia).


Nota: La segunda cifra corresponde a la puntuación otorgada por el jurado compuesto por miembros de menos de 25 años de edad.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


Free counter and web stats PageRank Checking Icon