Home » Historia » ESC 1980

ESC 1980

XXV Edición del Festival de Eurovisión (Año 1980)

Lugar: La Haya (Holanda)
Sede: Nederlands Congresgebouw
Fecha: 19 – Abril – 1980
Nº de participantes: 19
Presentadora: Marlous Fluitsma
Escrutador: Frank Naef
Ganador: Irlanda (la segunda victoria para Irlanda)
País Intérprete Canción Idioma Puntos Posición
1 Austria Blue Danube Du bist Musik Alemán 64 08
2 Turquía Ajda Pekkan Pet'r oil Turco 23 15
3 Grecia Anna Vissi & The Epikouri Autostop Griego 30 13
4 Luxemburgo Sophie & Magaly Papa pingouin Francés 56 09
5 Marruecos Samira Bensaid Bitaqat khub Árabe 7 18
6 Italia Alan Sorrenti Non so che darei Italiano 87 06
7 Dinamarca Bamses Venner Tanker altid på dig Danés 25 14
8 Suecia Tomas Ledin Just nu! Sueco 47 10
9 Suiza Paola Cinéma Francés 104 04
10 Finlandia Vesa-Matti Loiri Huilumies Finés 6 19
11 Noruega Sverre Kjelsberg & Mattis Hætta Sámiid Ædnan Noruego 15 16
12 Alemania Katja Ebstein Theater Alemán 128 02
13 Reino Unido Prima Donna Love enough for two Inglés 106 03
14 Portugal José Cid Um grande, grande amor Portugués 71 07
15 Holanda Maggie McNeal Amsterdam Holandés 93 05
16 Francia Profil Hé, hé, m'sieurs dames Francés 45 11
17 Irlanda Johnny Logan What's another year? Inglés 143 01
18 España Trigo limpio Quédate esta noche Español 38 12
19 Bélgica Télex Euro-vision Francés 14 17

Video

TV Nederlandse Omroep Stichting (NOS)

  • Productor: —
  • Director: —
  • Duración: 2h 18m
Incidencias
  • Israel, ganador del año anterior, rehusó organizar el festival por segunda vez consecutiva por razones económicas. Según Yair Lapid, hijo de Tommy Lapid (por aquel entonces director general de IBA), su padre tuvo que tomar la nada deseable decisión de pasar “la patata caliente festivalera” cuando comprendió que el coste suplementario podría paralizar el trabajo de toda la cadena. Además, la fecha propuesta por la UER para el evento coincidía con el día en el que Israel rinde homenaje anual a sus víctimas de guerra, razón por la cual ni siquiera participó. Tras el rechazo a su vez de España, Holanda se ofreció a organizar el espectáculo pero con una mínima producción. Escogieron el mismo escenario, la misma película de apertura de 1976 y el mismo diseñador de escenarios. Además, como novedad absoluta, no existieron las postales introductorias a cada tema y un presentador invitado por cada país se encargaba de dicha tarea. Se estima que sólo se gastaron en total unos 725.000 dólares.
  • Segundo triunfo para Irlanda (16 años después volvía a ganar un hombre solista).
  • Marruecos debutó en la eurofamilia (siendo el primer y único país africano en hacerlo hasta la fecha) bajo el rumor de que todo se debía a la ausencia de Israel. De nuevo surgía la rumorología de si el país hebreo participaba, todos los árabes desistirían.
  • Otros cuatro países no participantes retransmitieron el festival aquel año.
  • Además de por razones económicas, se quisieron remarcar los 25 años de concurso con la idea de los presentadores nacionales que presentaban la candidatura de sus países en su propio idioma. Dinamarca, Finlandia, Portugal, Suecia y Turquía optaron por su comentarista nacional. Los demás, por una tercera persona para realizar dicha labor. La presentadora de la canción española fue Mari Cruz Soriano.
  • La canción austríaca se llevó un récord realmente particular: citar en menos de tres minutos los nombres de 26 compositores y de 22 composiciones musicales diferentes.
  • La ganadora de la final nacional griega, Anna Vissi, decidió llevar como coristas y parte de su actuación, al grupo que había quedado segundo en Grecia: el trío Epikouri, logrando una presentación con mucha química en el escenario.
  • El tema de Luxemburgo, Papa pingouin, fue el gran éxito comercial de la edición. Vendió más de un millón de ejemplares sólo en Francia y a día de hoy es una canción infantil muy conocida en varios países francófonos.
  • La canción que presenta Marruecos trae por primera (aunque no última) vez el árabe al festival. Se trata de un mensaje de paz enviado a Israel y a los países árabes. El quedar en penúltimo lugar fue tomado como un insulto para la delegación marroquí que tomó la decisión de no participar nunca más en el concurso (o eso se dice, pues en los últimos años, ha coqueteado con una posible vuelta). La carrera de Samira Bensaïd no sufrió retroceso alguno, convirtiéndose en una de las cantantes árabes más populares del siglo XX.
  • Por su parte, Noruega también lleva una canción protesta: denuncia las discriminaciones infligidas a las minorías samis de Noruega y la construcción de una central hidroeléctrica en plena tierra lapona.
  • Bélgica tuvo el honor de nombrar al propio concurso en el título y en su letra por primera vez en la historia.
  • Como guiño a las primeras ediciones del concurso, la presentadora utilizó diferentes teléfonos para “llamar” a cada participante. Cambiaba de aparato cada vez que contactaba con un país diferente.
  • La presentadora, al finalizar el festival, se despidió haciendo hincapié en que no desapareciera la tradición del festival 25 años después, hablando de una “nueva era” para el festival.
  • Johnny Logan recibió el premio del concurso de manos del mismísimo creador: Marcel Bezençon.
  • La canción ganadora obtuvo un gran éxito comercial, siendo número uno de ventas en el Reino unido, Noruega y Suecia. El artista australiano recibió la nacionalidad irlandesa y vio ese triunfo como la posibilidad de su vida, llegando a decirle a la propia Katja Ebstein: “Tú no necesitabas ganar, pero yo sí”.
Escenario Estaba encuadrado en una especie de frontón a la manera de los templos griegos. El espacio del suelo estaba ocupado por un podio que contenía dos niveles, una escalera empotrada de cinco marchas y tres cenefas horizontales curvadas. Por encima del escenario aparecían suspendidas seis semi-elipses (de las cuales dos estaban adornadas por un semicírculo rojo) y dos trapecios. Todos estos elementos eran de color neutro y estaban bordeados por luces. Sus colores iban del crema al gris, pasando por azules, rosas o el malva. El espacio reservado para los presentadores de cada canción estaba decorado por dos estilizados tulipanes.
Orquesta Orquesta dirigida por Rogier van Otterloo. Estaba situada en un foso al pie de la escena.
Presentadora Marlous Fluitsma, por primera y única vez. Actriz de televisión y cine nacida en Zutphen, desarrolló una exitosa carrera desde los años 70 a los 90 en su país natal. Para el festival, eligió dirigirse exclusivamente a los telespectadores en holandés, recurriendo al inglés y al francés sólo durante la votación.
Intermedio Amenizado por el grupo Dutch Rhythm Steel and Show Band, con miembros originarios de Surinam y las Antillas Holandesas. Interpretaron su canción San Fernando, acompañados por Lee Jackson Dancers y el propio escenario, el cual se movía durante el tema.
Tal y como había sucedido en 1976, de nuevo apareció la figura del presentador en la green room. Hans van Willigenburg se encargó de dicha tarea y entrevistó simultáneamente a los artistas en bastidores. Habló con Katja Ebstein, Sofía y Magaly, el grupo Prima Donna, Johnny Logan, Sverre Kjelsberg y Maggie MacNeal. Les pidió si eran capaces de adivinar el nombre del vencedor de la noche. Ninguno quiso mojarse.
Sistema de Votación Cada país da 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 y 12 puntos a sus 10 canciones favoritas. Por primera vez desde 1975 los puntos se leyeron en orden ascendente (de 1 a 12) y no por orden de actuación, hecho que se mantiene hasta nuestras días.
Países participantes

19

  • Participan: Austria, Turquía, Grecia, Luxemburgo, Marruecos, Italia, Dinamarca, Suecia, Suiza, Finlandia, Noruega, Alemania, Reino Unido, Portugal, Holanda, Francia, Irlanda, España y Bélgica.
  • Vuelve: Turquía.
  • Debuta: Marruecos.
Países ausentes
4
  • Israel, por la fecha de celebración del concurso.
  • Mónaco se retiró alegando razones financieras y no volverá hasta 25 años después a la semifinal de 2004.
  • Malta y Yugoslavia, en racha de desinterés eurovisivo (Malta de 1976 a 1990 y Yugoslavia de 1977 a 1980).
Idiomas
  • 4 en francés (Francia, Luxemburgo, Suiza y Bélgica).
  • 2 en alemán (Alemania y Austria).
  • 2 en inglés (Irlanda y Reino Unido).
  • Y las once restantes en sus idiomas respectivos: árabe, danés, holandés, griego, finés, italiano, noruego, portugués, español, sueco y turco.
Intérpretes
  • Seis grupos, dos dúos, cinco mujeres y seis hombres solistas completan la lista de 19 participantes.
Representantes que repiten o repetirán participación
  • Paola, que ya había cantado por Suiza en 1969.
  • Katja Ebstein ya había representado a Alemania en 1970 y 1971.
  • Maggie MacNeal, como miembro del dúo Mouth & MacNeal, por Holanda en 1974.
  • Anna Vissi, que volverá en 1982 por su país de origen, Chipre, y de nuevo en 2006 por Grecia.
Clasificación y comentarios
  • Irlanda. What’s another year (¿Qué es otro año?) es una balada interpretada desde el punto de vista de un hombre que lleva tiempo intentando superar la pérdida de su amada, “¿qué es un año más / para alguien que se está acostumbrando a estar solo?”. La canción es reconocible por la introducción de saxofón interpretada por el músico escocés Colin Tully. Johnny Logan se acompañó además de tres coristas femeninas. Recibió 143 puntos y 7 doces, que le valieron la victoria. Logan grabó una versión en alemán titulada Was ist schon ein Jahr.
  • Alemania. Tras los terceros puestos de 1970 y 1971, Katja Ebstein se presentó con Theater (Teatro). La canción es obra de Ralph Siegel y Bernd Meinunger, con Ebstein cantando acerca de la manera en que los payasos tienen que ocultar sus verdaderos sentimientos cuando actúan en el escenario – una situación que se dice que es cierta para todos los artistas. Los tres coristas estaban vestidos como payasos y Ralph Siegel tocaba el piano en el escenario luciendo guantes con pequeños payasos en los dedos. Ebstein grabó la canción en inglés (It’s Showtime), francés (Theatre) e italiano (Teatro). Recibió 128 puntos y 3 doces, para quedar segunda.
  • Reino Unido. Un sexteto formado por tres chicas (Sally Ann Triplett y las hermanas Jane y Kate Robbins) y tres chicos (Danny Finn, Lance Aston y Alan Coates) representó al Reino Unido en La Haya y consiguió el tercer puesto. Love enough for two (Suficiente amor para dos) es un tema uptempo sobre el amor entre dos personas, que interpretaron muy emparejados y conjuntados de blanco, azul y rojo (cada dos de ellos con idéntica combinación de pantalón y camiseta). Danny Finn fue el vocalista principal y cantó en el centro junto a Sally. Obtuvieron 106 puntos y un 12.
  • Suiza. Paola del Medico interpretó Cinéma (Cine), canción que recuerda la infancia de la cantante, cuando le encantaba el cine, las luces y los héroes del cine, como Peter Pan, Alicia en el país de las maravillas, Charlie Chaplin, Fred Astaire, Buster Keaton, Mickey Mouse y Walt Disney. Actuó totalmente vestida de negro en una interpretación tipo musical. Recibió 104 puntos y 2 doces, que le valieron el 4º puesto final.
  • Holanda. Maggie MacNeal fue elegida a dedo por la televisión holandesa. Ella ya había participado en el festival en 1974 en el duo Mouth & MacNeal, siendo cuarta, y en 1977 intentó participar en solitario, pero fue tercera. Amsterdam es en alabanza a la capital holandesa, con MacNeal cantando que es una de las grandes ciudades del mundo, debido en gran parte a la atmósfera que crea debido a su edad. Una letra muy patriótica que se puede explicar por el hecho de que el festival se llevara a cabo en La Haya. En escena estuvo acompañada de 5 músicos: batería, bajo, guitarra, piano y teclados, cantando ella en el centro. Obtuvo 93 puntos y 4 doces.
  • Italia. Alan Sorrenti, cantautor italiano nacido en Nápoles, participó con Non so che darei (No sé lo que daría), una canción que trata sobre los sentimientos de Sorrenti hacia su enamorada, llegando a decir que no sabe lo que haría si llegara a perderla, y qué daría por detener el tiempo y ser capaz de pasar la noche con ella. Alcanzó un sexto puesto gracias a 87 puntos, incluyendo un doce.
  • Portugal. Um grande, grande amor (Un gran, gran amor) de José Cid había arrasado en la final portuguesa. Como buen pianista, Cid se presenta en el escenario con un piano blanco y un coro formado por cinco personas: tres mujeres en el centro, de rosa, y dos hombres a los lados, de negro. La canción es un tema uptempo, con Cid describiendo su amor sin límites. El coro multilingüe cuenta con él para despedirse de su enamorada, explicando que su amor es tan desbordante que todavía estará cantando y feliz, incluso cuando se acabe. Obtuvo el 7º puesto y un total de 71 puntos.
  • Austria. El grupo Blue Danube (compuesto por Marty Brem, Wolfgang Marc Berry, Sylvia Schramm, Rena Mauris y Wolfgang Weiss) interpretó la primera canción de la noche: Du bist Musik (Eres música), un canto a la belleza a través de la música. Todo lo hermoso se puede expresar a través de una balada, un ballet, una sinfonía, una sonata… como hicieron a lo largo de la historia tantos y tantos músicos, maestros, genios que nos han legado verdaderas obras de arte. Alcanzaron la 8ª posición con 64 puntos.
  • Luxemburgo. Las hermanas Shopie & Magali cantaron Papa pingouin (Papa pingüino) con letra de Pierre Delanoë, Jean-Paul Cara y música de Ralph Siegel, Bernd Meinunger. Se trata de un tema de corte infantil. En la letra nos cuenta la historia de un pingüino que se aburre en el polo y sueña con viajar por todo al mundo, pero se tiene que resignar ya que los pingüinos no pueden volar. El momento más divertido de la actuación es cuando el papa pingüino salta entre las dos jovencitas y se va casi hasta el suelo, flexionando la piernas para no caerse. Obtuvo el 9º puesto con 56 puntos.
  • Suecia. Llevó a Tomas Ledin y la canción Just nu! (¡Justo ahora!) que obtuvo 47 puntos y el 10º puesto. La canción habla de un hombre cansado de la monótona vida en la ciudad, en ese momento él quiere vivir su vida, quiere sentir el aire en sus pulmones y tal vez viajar a París. Durante la actuación, el cable del micrófono se desconectó accidentalmente. El propio Tomas lo volvió a conectar antes del comienzo de la segunda estrofa. Laleh versionó el tema para el reality Så mycket bättre.
  • Francia. La TV francesa por primera vez apostó por un grupo, Profil, un quinteto mixto, formado por dos mujeres (Martine Havet y Martine Bauer) y tres hombres (Jean-Claude Corbel, Francis Rignault y Jean-Pierre Izbinski). Hé hé m’sieurs dames (Eh, eh, señores, señoras) es un tema festivo y desenfadado que canta a la alegría de una noche de carnaval. De los 18 jurados, recibieron votos de 12, pero en bajas cantidades, para acabar con 45 puntos en 11º lugar. El grupo Profil desapareció tras el festival.
  • España. TVE decidió enviar al eurofestival Quédate esta noche (como anécdota curiosa, la televisión holandesa puso Quedata y sin acento). Los intérpretes fueron el trío vasco Trigo Limpio, compuesto por Amaya, Iñaki y Luis Carlos. La canción es una moderna pieza romántica con influencias de música disco que el propio grupo versionó en francés como Viens rêver. Empezó bastante bien las votaciones. Tras los 6 primeros jurados iba 4ª con puntos de todos; a partir de ahí, de los doce jurados que faltaban sólo recibió 2 puntos de Portugal. Al final, un 12º puesto con 38 puntos. Trigo Limpio ya había participado en el Festival de la OTI de 1977 con Rómpeme, mátame”.
  • Grecia. Anna Vissi ganó la preselección griega con el tema Autostop, con música de Jick Nacassian y letra de Rony Sofu. El tema es un homenaje a la tradición de autostop por toda Europa. Anna sugiere que es la mejor manera de ver el mundo y canta que uno puede incluso ir tan lejos como a China. Durante la canción repite el título nada menos que 37 veces. Obtuvo el 13º puesto y 30 puntos. Lia Vissi, hermana mayor de Anna, forma parte de los coros y en 1985 será la representante de Chipre.
  • Dinamarca. La banda Bamses Venner Tænker (Flemming “Bamse” Jørgensen (voz), Mogens Balle (piano/órgano), Bjarne Green (guitarra) y Arne Østergaard (batería)) cantó Tænker altid på dig (Siempre pensando en ti). La canción es interpretada desde la perspectiva de un hombre que se separa de una amiga (si bien la letra sugiere una novia), en la que promete que va a estar “siempre pensando en ella”. La actuación es fácilmente reconocible por el color coordinado de las camisas y trajes (rojo y azul) usados ​​por los cuatro miembros del grupo. Resultado: 14ª posición con 25 puntos.
  • Turquía. Para su tercera participación en Eurovisión la TV turca designó a la cantante Ajda Pekkan. El título de la canción, Petr’Oil, se refiere a la gasolina bajo el nombre de un personaje ficticio, Peter Oil. Habla de su importancia para la riqueza de las naciones y por por esta razón a la gente le gusta. Actuó acompañada por un coro de tres cantantes bailarinas y un percusionista con tambor. La interpretación de aires orientales logró el mejor resultado de Turquía hasta la fecha, una 15ª posición con 23 puntos y un 12 de Marruecos. Ajda Pekkan grabó el tema en francés (Le roi du petrol), en inglés (Loving on petrol) y una versión trilingüe (turco-inglés-francés). También hay una versión en griego cantada por Doukissa.
  • Noruega. La canción Sámiid Ædnan (Laponia) es un canto reivindicativo lapón con esquimal incluido. Ese año la minoría lapona se había manifestado pacíficamente ante el parlamento noruego en Oslo para hacer valer sus derechos, derechos que serían reconocidos más tarde, concediéndoles el gobierno protección a su lengua y cultura. Es el segundo tema en la historia de Eurovisión que habla sobre la tierra de los esquimales (el primero es el tema de Finlandia 1977 y que también se llamaba “Laponia”). El tema lo defendió el dúo Sverre Kjelsberg & Mattis Hætta. Obtuvieron un total de 15 puntos y un 16º lugar.
  • Bélgica. El grupo Télex (Marc Moulin, Dan Lacksman y Michael Moers) tituló a su canción Euro-vision. Se trata de una canción electrónica con una puesta en escena peculiar: cantando con las manos en los bolsillos, gesticulando y lanzando confeti. Resultado: 17ª posición con 14 puntos. El grupo estaba moderadamente satisfecho con el resultado, pero por una razón un tanto inusual. El cantante (Michel Moers) declaró: “Teníamos la esperanza de terminar últimos, pero Portugal decidió otra cosa; nos dieron diez puntos y terminamos en el puesto 17”.
  • Marruecos. La elección de artista y canción tuvo lugar de manera interna: Samira Said. Bitaqat khub (Mensaje de amor) clama por un mundo de paz y amor, sin fronteras, donde todos somos iguales, sin dejar de lado los sonidos marroquíes. Ni siquiera Turquía les devolvió los 12 puntos que el jurado marroquí envió hasta Ankara. Samira Said sólo recibió 7 puntos desde Italia. Samira Said grabó una versión francesa (Les enfants de l’amitié)
  • Finlandia. Presentó Huilumies (El flautista), una singular canción con flauta que habla de sí misma y de los asuntos que prefiere cantar al son de dicho instrumento y que aparecen descritos en una poética enumeración. La defendió Vesa-Matti Loiri. Con el 5 del jurado noruego y el 1 del francés, la canción fue la menos votada de la noche. Se editó una versión en inglés (Flute man).
– Israel decidió no participar al coincidir el festival con la fecha en la que se recuerda el día del Holocausto judío en dicho país.
– Los 12s se repartieron así: 7 para Irlanda, 4 para Holanda, 3 para Alemania, 2 para Suiza y 1 para Turquía, Italia y Reino Unido.
– Los jurados estaban formados por 11 miembros. El jurado español estaba presentado por Marisa Medina, destacando la presencia de la actriz María José Nieto. Actuó como presidente José Luis Uribarri.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


Free counter and web stats PageRank Checking Icon