Carrito

Home » Noticias » ESC2011 » eurofestival entrevista a Aurela Gaçe (Albania 2.011)

eurofestival entrevista a Aurela Gaçe (Albania 2.011)

Eurofestival está contactando con diversos intérpretes que participarán en el próximo Festival de Eurovisión de Düsseldorf 2.011. Hoy te presentamos las respuestas que amablemente nos ha dado Aurela, que representará a Albania en la 1ª Semifinal del martes, 10 de Mayo.

Entrevista en español Entrevista original en inglés
Nombre: Aurela Gaçe
Edad: 36 años
Ciudad: Vlore,Albania
Aurela Gaçe interpretará el tema Feel the passion (Siente la pasión), representando a Albania en el 56º Festival de Eurovisión
Name: Aurela Gaçe
Age: 36
City: A beautiful city called Vlore,Albania
Aurela Gaçe will perform the song Feel the passion representing Albania at the 56th Eurovision Song Contest
¿Cuáles son las razones por las que quieres representar a tu país en Eurovisión 2011? What are the reasons you want to represent your country in the Eurovision Song Constest 2011?
Como intérprete, Eurovisión va a darme un momento muy bonito y emotivo en mi carrera. Como ser humano, va a darme la oportunidad de conectar y hacer nuevos amigos por toda Europa, y compartir mi pasión y mi amor, la MÚSICA, con todo el mundo. Como albanesa, estoy más que feliz de introducir el buen espíritu de la gente apasionada y cariñosa que somos a todos los que conocen muy poco o nada acerca de mi país. As a performer,it’s going to give me a beautiful emotional moment in my career. As a human being, its going to give me the opportunity to connect and make new friends all over Europe, and share my passion and my love,the MUSIC,with everyone. As an Albanian, I’m more than happy to introduce the good spirit, the passionate and loving people that we are to everyone that knows very little or nothing about my country.
¿Cómo definirías tu canción? Could you define the song you will perform in Düsseldorf?
Feel the pasión habla sobre el amor que llena mi corazón, la pasión que nunca me abandona en las dificultades, el amor que me hace romper las reglas, la adrenalina que me hace sentir libre para volar. Es música … es dada por Dios en la tierra para todos nosotros para disfrutar de ella, sin fronteras ni diferencias, la música es lo que hace que las personas conectan a un nivel espiritual diferente. Feel the passion talks about the love that fills up my heart, the passion that never lets me down in any difficulties, the love that makes me break the rules, the adrenaline that makes me feel free to fly. It’s music… is God given in earth for all of us to enjoy it,without borders and differences, music is the one that make people connect in a different spiritual level.
¿Has pensado cómo será la puesta en escena en Düsseldorf? ¿Cómo será? Have you thought about the performance of the song in Düsseldorf? Can you tell us something about the performance?
Voy a contar con 3 personas en los coros, un guitarrista y un batería. Y por supuesto, yo voy a estar allí para darlo todo. There are going to be 3 back vocals,a guitar player and a drummer. And for sure, I’m going to be there and give it all.
¿Has escuchado alguna canción de otro país? ¿Cuáles? ¿Qué piensas de la canción española “Que me quiten lo bailao”? Have you listened to songs from the other countries? What ones? What do you think about their songs? And what about the Spanish song “Que me quiten lo bailao”?
Sí, las he escuchado, y realmente creo que cada una es diferente y aporta algo diferente en el escenario… hermosa música y grandes voces e intérpretes. Antes de contarte mis impresiones acerca de vuestra canción de este año, tengo que decir que tengo un gran respeto por vuestra música en general… esa es la pasión de la que estoy hablando. Yo escucho mucho a Ana Gabriel y José José… desde que me he introducido a este tipo de pasión, creo que lo tenéis en la sangre y por supuesto, España lo va a traer en 2011. Yes, I have, and I truly believe that everyone is different and brings something different on stage… beautiful music and great voices and performers. Before telling you my impressions about your entry this year, I have to say that I have a great respect for your music in general… that’s the passion I’m talking about. I do listen a lot to Ana Gabriel and Jose Jose… since I have been introduced to this kind of passion, I do believe that you have it in your blood and for sure, Spain will bring that on the 2011.
¿Crees que Eurovisión puede ser un trampolín para tu carrera en tu país o incluso a nivel europeo? Do you think the Eurovision Song Contest can become a springboard for your future career in your country or even all around Europe?
Creo que el sueño de un artista es tocar el corazón de la gente… no importa si es sólo en tu país, o en el extranjero. I believe that every performer dream’s to touch people’s heart… it doesn’t matter if it’s only in your country, or abroad.
¿Desde cuando sigues el Festival de Eurovisión? Cita un recuerdo, una canción o un intérprete que recuerdes especialmente de Eurovisión. How long have you been following the Eurovision Song Contest? Could you name a memory, a song or an artist you especially remember?
Empecé a ser una gran fan desde la participación de Albania en el Festival. Me gusta el hecho de que Celine Dion participara y ganara, porque me encanta. I started being a big fan since Albania’s participation in it. I do love the fact that Celine Dion was a participant and a winner, because I love her.
Vídeos

, ,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*