Carrito

Home » Noticias » ESC2011 » eurofestival entrevista a MUSIQQ (Letonia 2011)

eurofestival entrevista a MUSIQQ (Letonia 2011)

Eurofestival está contactando con diversos intérpretes que participarán en el próximo Festival de Eurovisión de Düsseldorf 2.011. Hoy te presentamos las respuestas que amablemente nos ha dado el grupo MUSIQQ, que representará a Letonia en la 2ª Semifinal del jueves, 12 de Mayo.

Entrevista en español Entrevista original en inglés
Nombre: El dúo MUSSIQ lo forman Marats Ogleznevs de Riga y Emils Balceris de Liepaja, Letonia
MUSIQQ interpreterá el tema Angel in disguise (Ángel disfrazado), representando a Letonia en el 56º Festival de Eurovisión
Name: MUSIQQ is Marats Ogleznevs from Riga and Emils Balceris from Liepaja, Latvia
MUSIQQ will perform the song Angel in disguise representing Latvia at the 56th Eurovision Song Contest
¿Cuáles son las razones por las que quieres representar a tu país en Eurovisión 2011? What are the reasons you want to represent your country in the Eurovision Song Constest 2011?
Vemos el Festival de Eurovisión como una gran oportunidad para mostrar la calidad de la música de Letonia. Creemos en nuestra canción. We see Eurovision Song Contest as a huge opportunity to show the quality music from Latvia. We believe in our song.
¿Cómo definirías tu canción? Could you define the song you will perform in Düsseldorf?
Angel in disguise es una extraordinaria canción de amor, que ha sido creada especialmente para participar en la preselección letona para el Festival de Eurovisión (Eirodziesma), y estamos muy satisfechos por tener la oportunidad de cantar para una audiencia internacional en Düsseldorf. Angel in disguise is an extraordinary love song, which has been created especially for taking part in Latvian Eirodziesma, and we are very satisfied we got the chance to sing it for the international audience in Düsseldorf.
¿Has pensado cómo será la puesta en escena en Düsseldorf? ¿Cómo será? Have you thought about the performance of the song in Düsseldorf? Can you tell us something about the performance?
Sí, claro que lo hemos pensado! Técnicamente, no va a cambiar mucho de la que llevamos a cabo en nuestra final nacional. ¿Por qué? Bueno, la audiencia de Letonia votó por nosotros y nuestra puesta en escena, por lo que confiamos en nuestros fans, y respetamos y apreciamos su elección y gusto. Yes, of course, we have thoughy! Technically, it is not going to change much from the one we had in our national final. Why? Well, Latvian audience voted for us and our performance, so we trust our fans, and respect and appreciate their choice and taste.
¿Has escuchado alguna canción de otro país? ¿Cuáles? ¿Qué piensas de la canción española “Que me quiten lo bailao”? Have you listened to songs from the other countries? What ones? What do you think about their songs? And what about the Spanish song “Que me quiten lo bailao”?
Sí, hemos escuchado las canciones de otros participantes. No de todos ellos todavía, pero vamos a llegar a saber más de las canciones y nuestros competidores durante el evento de Amsterdam. Bueno, pensamos que la canción de Lucía tiene potencial para quedarse en la cabeza de los telespectadores gracias a su movido coro y el video colorido y alegre. Yes, we have listened to the songs of other participants. Not all of them yet, but we will get to know more of the songs and our competitors during the event in Amsterdam. Well, we think that Lucia’s song has a potential to get stuck in some people’s minds thanks to its playful chorus and colorful, happy video.
¿Crees que Eurovisión puede ser un trampolín para tu carrera en tu país o incluso a nivel europeo? Do you think the Eurovision Song Contest can become a springboard for your future career in your country or even all around Europe?
Sí, esperamos que Eurovisión pueda servirnos como un impulso más para nuestra carrera. Nos hemos hecho populares muy rápidamente en Letonia pues solamente llevamos en el mundo de la música letona desde hace 1,5 años. Por lo tanto, podría ser el momento de buscar nuevos retos, pero es demasiado pronto para decir nada. Vamos a ver cómo va en Düsseldorf. We certainly hope that Eurovision can serve as a push to our further career. We have reached the popularity really fast in Latvia as we have been around the Latvian musical environment for 1.5 years only. So, it could be the time to look for more challenges, but it is too early to say anything. Let’s see how it goes in Düsseldorf..
¿Desde cuando sigues el Festival de Eurovisión? Cita un recuerdo, una canción o un intérprete que recuerdes especialmente de Eurovisión. How long have you been following the Eurovision Song Contest? Could you name a memory, a song or an artist you especially remember?
Hemos visto el Festival casi todos los años desde que Letonia participa en él. El favorito de Marats es Alexander Rybak, pero a Emils le gusta ABBA. Y por supuesto, nuestros artistas letones como Marie N, Brainstorm y Walters y Kazha. We have watched the contest almost every year since Latvia has joined it. Marats’ favorite is Alexander Rybak, but Emils likes ABBA. And of course, we root for our Latvian artists as Marie N, Brainstorm and Walters&Kazha.
Vídeos

, ,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*