Carrito

Home » Noticias » ESC2014 » Aram Mp3 actuará solo en el escenario de Copenhage (Entrevista)

Aram Mp3 actuará solo en el escenario de Copenhage (Entrevista)

Eurofestival está contactando con diversos intérpretes que participarán en el próximo Festival de Eurovisión de 2.014. Hoy te presentamos las respuestas que amablemente nos ha dado Aram Mp3 (Aram Sargsyan), que representará a Armenia en la 1ª Semifinal del martes, 6 de Mayo. Aram tiene 30 años y reside en Yerevan, la capital de Armenia

¿Cuáles son las razones por las que quieres representar a Armenia en Eurovisión 2014? What are the reasons you want to represent Armenia in the Eurovision Song Constest 2014?
Bueno, mi candidatura para representar a Armenia fue el resultado de un proceso interno de selección de la Televisión Pública de Armenia. ¡Fue una gran sorpresa para mí! Este es un muy buen evento musical que une a personas de diferentes partes del mundo en una gran comunidad musical. Por supuesto, yo soñaba que tal vez un día iba a tener la oportunidad de representar a mi país ante la audiencia europea. ¡Y ahora mi sueño se hizo realidad! Well, my candidacy to represent Armenia was the result of an internal selection of Armenian Public Television. It was a great surprise for me! This is a very good musical event which unites people from different parts of the world in one huge musical community. Of course, I was dreaming that maybe one day I will have the chance of representing my country to European audience. And now my dream came true!
¿Cómo definirías “Not alone”? Could you define “Not alone”?
“Not Alone” (No estás solo) es una balada de amor que combina una mezcla única de melodía lírica y arreglos modernos de dubstep. Es una canción muy emotiva de contrastes. Su mensaje es que las personas no están solas en este mundo, no importa lo duras que sean las situaciones o algunas de las experiencias y las emociones que puedan molestarles. Todos nosotros pasamos por tiempos difíciles en nuestras vidas, pero la gente debe sentirse poderosa y tener la voluntad de no rendirse nunca. Similar a Eurovisión que conecta a las personas de diferentes países, creo que mi canción también une a la gente en paz, armonía y amor. “Not Alone” is a love ballade which combines a unique mix of lyrical melody and modern dubstep arrangement. This is a very emotional song of contrasts. It spreads the message that people are not alone in this world no matter what hard situations may happen or some experiences and emotions may bother them. All of us go through hard times in our lives but people should feel themselves powerful and have the will to never give up. Similar to Eurovision which connects people from different countries, I think that my song will also unite people in peace, harmony and love.
¿Has pensado cómo será la puesta en escena en Copenhage? ¿Cómo será? Have you thought about the performance of the song in Copenhagen? Can you tell us something about the performance?
Oh, sí, hemos discutido muchas ideas acerca de mi show en Copenhague. Por supuesto, me encantaría mantener mi puesta en escena en secreto. Me estoy preparando para ello y espero que el público lo apreciará. En este momento puedo compartir con vosotros la información de que voy a estar cantando solo en el escenario en Dinamarca. ¡Y el resto se podrá ver el 6 de mayo! Oh yes, we have gone through discussions of many ideas about my Copenhagen show. Of course, I would love to keep my show secret. I am preparing for it and I hope the audience will appreciate it. For this moment I can share with you the information that I will be singing alone on the stage in Denmark. And the rest you can see on May 6!
¿Has escuchado alguna canción de otro país? ¿Cuáles? ¿Qué piensas de la canción española “Dancing in the rain”? Have you listened to songs from the other countries? What ones? What do you think about their songs? And what about the Spanish song “Dancing in the rain”?
¡Ruth Lorenzo es un artista con mucho talento y es encantadora! Su canción es muy fuerte y la defiende de manera muy profesional. Nos conocimos en Amsterdam durante el concierto de Eurovisión; ella es una mujer muy carismática con una potente voz. Creo que su canción es una de las mejores de este año y ¡le deseo todo lo mejor en Copenhague! Ruth Lorenzo is such a talented and charming artist! Her song is very strong and is done in very professional manner. We have met in Amsterdam during Eurovision concert; she is very charismatic woman with a strong vocal. I think her song is among the best ones this year and I wish her all the best in Copenhagen!
Actualmente vas primero en las apuestas para ganar el concurso. ¿Qué piensas y qué esperas? At this moment, you are first in the bets to win the contest. What are your impressions? What do you expect?
‘Estoy realmente halagado por todos los comentarios positivos hacia mi canción! Es una sensación increíble para el artista cuando el duro trabajo duro se ve recompensado. Creo que el mensaje de mi canción y su emoción tocan el corazón de la gente. Todo esto prueba que no estoy solo en mis preferencias y valores musicales. I’m really flattered by all the positive feedback for my song! It’s an incredible feeling for the artist when the hard work is fairly appreciated. I think that the message of my song and also emotions in it touch people’s heart. All this proves that I am not alone in my music preferences and values.
¿Crees que Eurovisión puede ser un trampolín para tu carrera en tu país o incluso a nivel europeo? Do you think the Eurovision Song Contest can become a springboard for your future career in your country or even all around Europe?
Eurovisión siempre ha sido una buena oportunidad para que los artistas lleguen a una audiencia internacional, de conocer a colegas de diferentes países e intercambiar experiencias. Espero eso también. Muchos artistas de fama mundial como Celine Dion y Patricia Kaas fueron una vez parte de este evento musical increíble y espero convertime en miembro de esta comunidad de la música multicultural. Este es un paso muy importante en la carrera de cualquier cantante. Eurovision has always been a good chance for artists to get to international audience, to meet colleagues from different countries and exchange experience. I hope for that too. Many world famous artists like Celine Dion and Patricia Kaas were once part of this amazing musical event and I hope I will become member of this multicultural music community. This is a very important step in any singer’s career.
¿Desde cuando sigues el Festival de Eurovisión? Cita un recuerdo, una canción o un intérprete que recuerdes especialmente de Eurovisión. How long have you been following the Eurovision Song Constest? Could you name a memory, a song or an artist you especially remember?
Yo solía ver Eurovisión desde que era un adolescente. En 2006, cuando Armenia participó por primera vez en el eurofestival, fue un año muy especial para todos los armenios, y también para mí. Cuando me enteré de que Andre se había clasificado para la final empecé a gritar y aplaudir frente a mi televisor como si estuviera en Grecia en ese momento. Desperté a todos y luego tuve que explicar las razones de mi euforia. Ese fue un momento muy emotivo para mí, y para los seguidores de Armenia! I used to watch Eurovision since I was a teenager. 2006, when Armenia first joined this contest, was a very special year for all Armenians, as well as for me. When I heard Andre was qualified for the final I was shouting and applauding in front of my TV as if I was in Greece at that moment. I woke everyone around that day and then had to explain the reasons for my euphoria. That was such an emotional moment for me, as for an Armenian fan!
Vídeos

Página de Armenia con letra de la canción, traducción y vídeo AQUÍ.

, ,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*