Carrito

Home » Noticias » ESC2014 » TVE respeta el inglés en Dancing in the rain por cuestiones artísticas

TVE respeta el inglés en Dancing in the rain por cuestiones artísticas

La cadena pública decide “respetar la propuesta original de los autores” ante la disconformidad de la RAE y las protestas de “algunos espectadores” a la Defensora del espectador. El programa “RTVE Responde” ha incluido además un reportaje sobre la candidatura de Ruth Lorenzo, con declaraciones de la cantante, José María Íñigo y Federico Llano.

A principios de marzo sorprendía la Real Academia de la Lengua con sus críticas hacia la candidatura de TVE en Copenhague, por tener buena parte de la letra en inglés. La cadena se mostró cautelosa y se mantuvo callada. Dos semanas después daba a conocer la versión final del corte, co-escrito por su cantante, Ruth Lorenzo. El definitivo Dancing in the rain tendría más inglés que la versión presentada en la preselección, Mira quién va a Eurovisión. La artista murciana declaraba entonces que prefería la nueva estructura del tema, que tiende a la versión original, con letra íntegra en inglés. El canal ha decidido “entregar a la UER la versión definitiva respetando la propuesta original de los autores”, ha expuesto Carlos Mochales, Director de entretenimiento de TVE. La televisión pública ha querido así respetar artísticamente la decisión de Lorenzo, Jim Irvin y Julian Emer, compositores del tema.

El programa, emitido este fin de semana en La 2, ha incluído además un reportaje sobre la candidatura de Ruth Lorenzo. En él se recogen declaraciones no sólo de la cantante murciana sino también del comentarista de la cadena, José María Íñigo, y también del responsable de Festivales, el jefe de delegación Federico Llano.

Fuente: eurovision-spain.com

,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*