1961 – Suecia
Año | País | Intérprete | Canción | Letra | Música | Idioma | Puntos | Puesto |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1961 | ![]() | Lill-Babs | April, april ![]() | Bo Eneby | Bobby Ericsson | Sueco | 2 | 14 |
April, april | Abril, abril |
Alla pigga, glada fåglar sjunger kvitt, kvitt, kvitt Alla västan vindar leker glatt tafatt Alla sippor målar ängarna i vitt, vitt, vitt Alla flickor provar ut sin nya hatt Alla pojkar gläds att yllestrumpan Av stumpen byts mot ljus nylon April, det gör ingenting att vinter varit svår En vår är här igen och jag är kär igen April, infekterar mig med kärlekens bacill Du du du du du du du du… En vår är här igen och jag är kär igen April, det gör ingenting att vinter varit svår April, infekterar mig med kärlekens bacill Tra la la la la la la la… mmm… |
Todo se anima, los pájaros cantan felices gorjean, gorjean, gorjean El viento del oeste juega felizmente Los almendros pintan los prados de blanco, blanco, blanco Las chicas estrenan sus nuevos sombreros Los chicos están contentos de cambiar sus calcetines de lana Por luminoso nylon para las chicas Abril, no importa si el verano ha sido duro La primavera está aquí otra vez y yo estoy enamorada de nuevo Abril, méteme el gusanillo del amor Du du du du du du du du… La primavera esta aquí otra vez y estoy enamorada de nuevo Abril, no importa si el verano ha sido duro Abril, méteme el gusanillo del amor Tra la la la la la la la… mmm… |