1967 – Francia
Año | País | Intérprete | Canción | Letra | Música | Idioma | Puntos | Puesto |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1967 | ![]() | Noëlle Cordier | Il doit faire beau là-bas ![]() | Pierre Delanoë | Hubert Giraud | Francés | 20 | 3 |
Il doit faire beau là-bas | Debe hacer buen tiempo allí |
Il doit faire beau là-bas, dans ce joli pays De ma fenêtre à moi, je vois tomber la pluie Puisque tu es parti, c’était pour être heureux Je déteste tous ces gens avec lesquels tu vis sans moi C’est l’hiver et le vent que je vais traverser Il doit faire beau là-bas, dans ce joli pays Déjà quatre saisons ont passé sur nous deux Je déteste tous ces gens avec lesquels je vis sans toi Si tu dois revenir, n’attends pas trop longtemps Il doit faire beau là-bas, dans ce joli pays La vie… |
Debe de hacer buen tiempo allí, en ese hermoso país Aquí a través de mi ventana veo caer la lluvia Te fuiste para ser feliz Detesto a todas esas personas junto a las que vives ahora sin mí Para mí, el invierno y el viento Debe de hacer buen tiempo allí, en ese hermoso país Cuatro estaciones han pasado ya sobre nosotros dos Detesto a todas esas personas junto a las que vives ahora sin mí Si has de volver, no esperes demasiado Debe de hacer buen tiempo allí, en ese hermoso país La vida… |