1970 – Francia
Año | País | Intérprete | Canción | Letra | Música | Idioma | Puntos | Puesto |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1970 | ![]() | Guy Bonnet | Marie Blanche ![]() | André-Pierre Dousset | Guy Bonnet | Francés | 8 | 4 |
Marie Blanche | Marie Blanche |
C’est l’heure où des perles de givre se posent Où chaque feuille se prend pour une rose Quelque part un oiseau chante quelque chose Et Marie-Blanche est à moi Nous sommes là dans une douce quiétude Et Marie-Blanche est à moi, et moi, je l’aime La neige tombe et le vent lui fait escorte Et Marie-Blanche est à moi, et moi, je l’aime Oh, que le temps lui-même tourne ses pages Je ne veux rien savoir du reste du monde |
Es la hora en la que se posan las gotas de rocío En que cada hoja se cree una rosa En algún sitio un pájaro canta algo Y Marie-Blanche es mía Ahí estamos en una agradable paz Y Marie-Blanche es mía, y yo, yo la amo Cae la nieve y el viento la escolta Y Marie-Blanche es mía, y yo, yo la amo Oh, que el mismo tiempo pase sus páginas No quiero saber nada del resto del mundo |