(Frère Jacques, Frère Jacques)
(Dormez-vous? Dormez-vous?)
Frère Jacques, Frère Jacques
Réveille-toi, réveille-toi
Tu aurais bien mieux à faire
Que de jouer au grand frère
Je ne suis plus une enfant, tu sais
Il a grandi mon corsage
Et j’enrage d’être sage
Quand tes amis veulent m’embrasser
Peter – j’ai peur, Harry – j’en ris
Pablo, Tino, Pedro – zéro
Simon – oh non, William – le drame
Je crie, je mords, et toi tu dors
Harold me frôle, et Pierre me serre
Eric, Patrick – c’est la panique
Frère Jacques, sauve-moi
(Frère Jacques) Dans mes rêves
(Frère Jacques) Tu m’enlèves
(Dormez-vous?) Dans ma nuit
(Dormez-vous?) Tu me fuis
Sans toi, je me ferais nonne
J’entends les cloches qui sonnent
C’est mon cœur qui bat quand je t’attends
J’ai mis du rouge à mes lèvres
Et du parfum à ma fièvre
Mais surtout ne dors pas trop longtemps
Mmm… mmm…
(Frère Jacques) Frère Jacques
(Frère Jacques) Frère Jacques
(Dormez-vous?) Réveille-toi
(Dormez-vous?) Réveille-toi
(Frère Jacques) Frère Jacques
(Frère Jacques) Frère Jacques
Réveille-toi, et viens dormir avec moi |
(Hermano Jacques, hermano Jacques)
(¿Estás durmiendo? ¿Estás durmiendo?)
Hermano Jacques, hermano Jacques
Despierta, despierta
Tendrías que hacer otras cosas
En vez de jugar al hermano mayor
Yo ya no soy una niña, lo sabes
Mi cuerpo ha crecido
Y me da mucha rabia ser prudente
Cuando tus amigos quieren besarme
Peter – Me da miedo, Harry – Me da risa
Pablo, Tino, Pedro – cero
Simon – oh no, William – vaya drama
Grito, muerdo, y tú duermes
Harold me roza, y Pierre me aprieta
Eric, Patrick – qué pánico
Hermano Jacques, sálvame
(Hermano Jacques) En mis sueños
(Hermano Jacques) Me llevas contigo
(¿Estás durmiendo?) Por la noche
(¿Estás durmiendo?) Me esquivas
Sin ti ya me habría hecho monja
Puedo oír las campanas tocando
Son los latidos de mi corazón esperándote
Me he pintado los labios de rojo
Y ocultado mi fiebre con perfume
Pero, sobre todo, no estés dormido tanto tiempo
Mmm… mmm…
(Hermano Jacques) Hermano Jacques
(Hermano Jacques) Hermano Jacques
(¿Estás durmiendo?) Despierta
(¿Estás durmiendo?) Despierta
(Hermano Jacques) Hermano Jacques
(Hermano Jacques) Hermano Jacques
Despierta y vente a dormir conmigo |