Baboker hashkem, yashanta shaket verakh
Hitkaseti bame’il, lo rotza lehabit
Hish’arti hakol munakh
Ve’et tzror hamaftekhot bateva, kmo tamid
Tabit alay – shara barkhovot
Mekabetzet ahavot
Mitkhameket minisim ve’akhzavot
Shara barkhovot
Ki ratziti levater
Lo lihiyot itkha yoter
Lo khashavti ma keday o lo keday
Ve’ata, shekol khayay
Tisha’er kmo ktovet melakh al yaday
Laboker haze yesh ta’am shel khofesh zar
Kmo shel mavet o brakha, ki halakhti mimkha
Tabit alay – shara barkhovot
Mekabetzet ahavot
Mitkhameket minisim ve’akhzavot
Shara barkhovot
Vehamayim hagdolim shehayita bishvili
Hitrakhaku velo ba’im yoter elay
Ve’ata, shekol khayay
Tisha’er ktovet melakh al yaday
Oh… tabit alay, tabit alay
Vehamayim hagdolim
Hitrakhaku velo ba’im yoter elay
Ve’ata, shekol khayay
Tisha’er kmo ktovet melakh al yaday
Vehalakhti mimkha
Vehalakhti mimkha |
Esta mañana temprano, dormías tierna y silenciosamente
Me he cubierto con el abrigo, sin querer mirar
He dejado todo en su sitio
Y las llaves en el buzón, como siempre
Mírame – Cantando por las calles
Recolectando amores
Evitando milagros y desilusiones
Cantando por las calles
Porque quise desistir
No estar contigo nunca más
Sin pensar en lo que valía o no la pena
Y tú, que eras toda mi vida
Te quedarás como una huella en la arena de mis manos
Esta mañana tiene un sabor a extraña libertad
Como la muerte, o una bendición, porque me he alejado de ti
Mírame – Cantando por las calles
Recolectando amores
Evitando milagros y desilusiones
Cantando por las calles
Y el gran océano que has sido para mí
Se ha ido y no regresará nunca más
Y tú, que eras toda mi vida
Te quedarás como una huella en la arena de mis manos
Oh… mírame, mírame
Y el gran océano
Se ha ido lejos y no regresará nunca más
Y tú, que eras toda mi vida
Te quedarás como una huella en la arena de mis manos
Y me alejé de ti
Y me alejé de ti |