Nézd, előkerült egy másik kép
Amiről azt hittem, elveszett rég
Egy teraszon ülsz
Megy le a nap, és készül az eső
A háttérben a tenger és a zsúfolt kikötő
As utcákon éjjel mindig zene szólt
Majd nézzük meg egyszer, így van-e még?
Hogy mit mond a doktor, ne hallgasd, butaság!
Meggyógyulsz, tudom
Vigyázok rád
És táncolsz, ahogy régen
És nézik, ki ez a lány?
Olyan szép, hogy biztosan álmodunk már!
S ha a vándor az égben
Mégse túl szigorú
A holnap már nem lesz szomorú
Nincs semmi baj, éveken át
Annyi minden féle volt már a világ
Okosabb vagy, úgy hiszem, minthogy többé ne remélj
Meggyógyulsz, tudom
Soha ne félj
És táncolsz, ahogy régen
És nézik, ki ez a lány?
Olyan szép, hogy biztosan álmodunk már!
S ha a vándor az égben
Mégse túl szigorú
A holnap már nem lesz szomorú
A holnap már nem lesz szomorú
A holnap már nem lesz szomorú |
Mira, otro cuadro ha sido encontrado
Pensaba que se había perdido para siempre
Estás sentado en la terraza
El sol se pierde en el horizonte, y está a punto de llover
En el fondo está el mar y en el puerto que se alborota
Había siempre música en las calles por la noche
Vamos a ir algún día para ver si todavía es lo mismo
No haces caso de lo que dice el doctor, ¡esto es una mierda!
Sé que mejorarás
Porque estoy cuidando de ti
Y bailarás como hacías antes
Y la gente preguntará, ¿quién puede ser esa chica?
Es tan hermosa, debemos estar dormidos y soñando
Y si el envidado celestial
No es tan duro después de todo
La tristeza terminará mañana
Todo va bien, cariño, durante este tiempo
El mundo nos ha mostrado diferentes caras
Tú has sido siempre tan valiente, que tengo esperanza
Y sé que aún vas a mejorar
No tengas miedo
Y bailarás como hacías antes
Y la gente preguntará, ¿quién puede ser esa chica?
Es tan hermosa, debemos estar dormidos y soñando
Y si el envidado celestial
No es tan duro después de todo
La tristeza terminará mañana
La tristeza terminará mañana
La tristeza terminará mañana |