Tho’ passing days
I close my eyes and feel silk burning me
Your skin, those gorgeous lips I’ve kissed so long ago
Tonight I’ll try to rip out aching heart
It’s filled with you
It’s filled with lonely pain – obey
Moon, I follow you in darkness
It seems we’re nomads in the night
Your cold turns me into the heartless
Until the sunrise burning light brings down
Her sky blue shining eyes
This hollow day
Like day before I walk through thousands miles
And try to find the look that heals all wounds inside
But still I’m here at the world’s edge
Falling like stone to you
Shining so high, alone – like me
Moon, I follow you in darkness
It seems we’re nomads in the night
Your cold turns me into the heartless
Until the sunrise burning light
Seems we’re nomads in the night
Your cold turns me into the heartless
Until the sunrise burning light brings down
Her sky blue shining eyes |
Aquellos días pasados
Cierro los ojos y siento seda que me quema
Tu piel, esos labios preciosos que he besado hace tanto tiempo
Esta noche voy a arrancarme este corazón dolorido
Que está lleno de ti
Lleno de dolor de soledad – obedece
Luna, te sigo en la oscuridad
Parece que somos nómadas en la noche
Tu frío hace de mí un ser despiadado
Hasta que la luz ardiente del sol reduce
El brillo de sus ojos azul celeste
Este día vacío
Como el día antes de que yo caminara entre mil sonrisas
Y busco la mirada que cura todas las heridas interiores
Pero aquí sigo, en el borde del mundo
Cayendo como una piedra para ti
Que brillas en lo alto, sola, como yo
Luna, te sigo en la oscuridad
Parece que somos nómadas en la noche
Tu frío hace de mí un ser despiadado
Hasta que la luz ardiente del sol
Parece que somos nómadas en la noche
Tu frío hace de mí un ser despiadado
Hasta que la luz ardiente del sol reduce
El brillo de sus ojos azul celeste |